本站新(短)域名:xiguashuwu.com
蝴蝶
一只蝴蝶想要找一个恋人。自然,他想要在群hua中找到一位可爱的小恋人。因此他就把她们都看了一遍。每朵hua都是安静地、端庄地坐在梗子上,正如一个姑娘在没有订婚时那样坐着。可是她们的数目非常多,选择很不容易。蝴蝶不愿意招来麻烦,因此就飞到chu3ju那儿去。法国人把这zhong小hua叫zuo“玛加丽特”①。他们知dao,她能作chu预言。她是这样作的:情人们把她的huaban一起一起地摘下来,每摘一片情人就问一个关于他们恋人的事情:“热情吗?——痛苦吗?——非常爱我吗?只爱一点吗?——完全不爱吗?”以及诸如此类的问题。每个人可以用自己的语言问。蝴蝶也来问了;但是他不摘下huaban,却吻起每片huaban来。因为他认为只有善意才能得到最好的回答。 ①原文是“Margreth”这个字是“chu3ju”的意思;欧mei有许多女子用这个字作为名字。 “亲爱的‘玛加丽特’chu3ju!”他说“你是一切hua中最聪明的女人。你会作chu预言!我请求你告诉我,我应该娶这一位呢,还是娶那一位?我到底会得到哪一位呢?如果我知dao的话,就可以直接向她飞去,向她求婚。” 可是“玛加丽特”不回答他。她很生气,因为她还不过是一个少女,而他却已把她称为“女人”;这究竟有一个分别呀。他问了第二次,第三次。当他从她那儿得不到半个字的回答的时候,就不再愿意问了。他飞走了,并且立刻开始他的求婚活动。 这正是初chun的时候,番红hua和雪形hua正在盛开。 “她们非常好看,”蝴蝶说“简直是一群情窦初开的可爱的小姑娘,但是太不懂世事。”他像所有的年轻小伙子一样,要寻找年纪较大一点的女子。 于是他就飞到秋牡丹那儿去。照他的胃口说来,这些姑娘未免苦味太nong1了一点。紫罗兰有点太热情;郁金香太华丽;黄水仙太平民化;菩提树hua太小,此外她们的亲戚也太多;苹果树hua看起来倒很像玫瑰,但是她们今天开了,明天就谢了——只要风一chui就落下来了。他觉得跟她们结婚是不会长久的。豌豆hua最逗人爱:她有红有白,既娴雅,又柔nen。她是家ting观念很qiang的妇女,外表既漂亮,在厨房里也很能干。当他正打算向她求婚的时候,看到这hua儿的近旁有一个豆荚——豆荚的尖端上挂着一朵枯萎了的hua。 “这是谁?”他问。 “这是我的姐姐,”豌豆hua说 “乖乖!那么你将来也会像她一样了!”他说。 这使蝴蝶大吃一惊,于是他就飞走了。 金银hua悬在篱笆上。像她这样的女子,数目还不少;她们都板平面孔,pi肤发黄。不成,他不喜huan这zhong类型的女子。 不过他究竟喜huan谁呢?你去问他吧! chun天过去了,夏天也快要告一结束。现在是秋天了,但是他仍然犹豫不决。 现在hua儿都穿上了她们最华丽的衣服,但是有什么用呢——她们已经失去了那zhong新鲜的、pen香的青chun味儿。人上了年纪,心中喜huan的就是香味呀。特别是在天竺牡丹和干juhua中间,香味这东西可说是没有了。因此蝴蝶就飞向地上长着的薄荷那儿去。 “她可以说没有hua,但是全shen又都是hua,从tou到脚都有香气,连每一片叶子上都有hua香。我要讨她!” 于是他就对她提chu婚事。 薄荷端端正正地站着,一声不响。最后她说: “jiao朋友是可以的,但是别的事情都谈不上。我老了,你也老了,我们可以彼此照顾,但是结婚——那可不成!像我们这样大的年纪,不要自己开自己的玩笑吧!” 这么一来,蝴蝶就没有找到太太的机会了。他挑选太久了,不是好办法。结果蝴蝶就成了大家所谓的老单shen汉了。 这是晚秋季节,天气多雨而yin沉。风儿把寒气chui在老柳树的背上,弄得它们发chu飕飕的响声来。如果这时还穿着夏天的衣服在外面寻hua问柳,那是不好的,因为这样,正如大家说的一样,会受到批评的。的确,蝴蝶也没有在外面luan飞。他乘着一个偶然的机会溜到一个房间里去了。这儿火炉里面生着火,像夏天一样温暖。他满可以生活得很好的,不过“只是活下去还不够!”他说“一个人应该有自由、yang光和一朵小小的hua儿!” 他撞着窗玻璃飞,被人观看和欣赏,然后就被穿在一gen针上,藏在一个小古董匣子里面。这是人们最欣赏他的一zhong表示。 “现在我像hua儿一样,栖在一gen梗子上了,”蝴蝶说。“这的确是不太愉快的。这几乎跟结婚没有两样,因为我现在算是牢牢地固定下来了。” 他用这zhong思想来安wei自己。 “这是一zhong可怜的安wei,”房子里的栽在盆里的hua儿说。 “可是,”蝴蝶想“一个人不应该相信这些盆里的hua儿的话。她们跟人类的来往太密切了。” (1861年) 这篇小品,发表于1861年在哥本哈genchu版的《丹麦大众历书》上。它充满了风趣,值得玩味,特别是对那些即将进入“单shen汉”境地的人。最后一句话也颇有意思:“一个人不应该相信这些盆里的hua儿的话。她们跟人类的来往太密切了。”