繁体
(Biellese)
NOTES:
translatedbyGeorgeMartin,
disntwilling,Istillhavetogothereallthesame。"
NowtheoldmanhappenedtobetheLord。"InthatcaseyoullgotoBiellainsevenyears,"hesaid。"Inthemeantime,jumpintothisswampandstaythereforsevenyears。"
Afterashortdistancehemettheoldmanagain。"Andwhereareyougoing,mygoodman?"
Suddenlythefarmerchangedintoafrogandjumpedintotheswamp。
"ThoseStub波rnSouls,theBiellese"(Ibiellesi,gentedura)fromVirginiaMajoliFaccio(Lincantesi摸dellamezzanotte,[IlBiellesenellesueleggende],Milan,1941),Valdengo,Pied摸nt。
"IfGodwillsit,fine。Ifnot,Iknowtheconsequenceandcannowgointotheswampunassisted。"
Norforthelifeofhimwouldhesayoneword摸re。
ThistaleisalsofoundinTrieste,starringtheFriulians(Pinguenti,51)。
"ToBiella。"
"Youmightsay,Godwilling。"
Copyright:ItalianFolktalesSelectedandRetoldbyItaloCalvino,
PantheonBooks,NewYork1980
Sevenyearstby。Thefarmercameoutoftheswamp,turnedbackintoaman,clappedhishatonhishead,andcontinuedonhiswaytomarket。