“在我把剑扎
您的
膛之前,”前,柯希莫说“请告诉我乌苏拉的消息。”
事实是在我哥哥参与的整个期间,野外共济会
他们是一些西班牙人耶稣会士,在他们的教派被取缔之后分散到各地,企图在所有的村镇组织起武装民兵,向新思和一神论开战。
旁边是一片桃树林,正值打果
的时节,农民们在树之间拉起一些布单,用来接打落下的
桃。柯希莫跑到一棵
桃树上,
布单里,他站稳脚跟,控制住自己不在那像个大吊床的布上
倒。
“为了宇宙的伟大设计者的荣光!”
人们围聚在血染的布单周围。从那天起我哥哥在公众中享有共济会会员的声誉。
他们互相劈砍。
西班牙神父也上张开的布单。他很难站稳,因为布单在他周围下陷成了
袋。可是这两位对手都很顽
,他们终于让兵
上手了。
“决不停止同非教徒和你们这样的异教徒战斗!”唐·苏尔奇奥说着,
剑来。
我们这地方最早的共济会会议于夜里在森林中举行,这确有其事。因此柯希莫席会议的事情可以有几
解释,情况既可能是他从外国通讯
那里收到了共济会章程的小册
并在这里创建了支
,又可能是别的什么人大概在法国或英国已经兴起之后将这些礼教引
翁布罗萨。也许是共济会在这里早已存在一些时候了,柯希莫并不知
。一天夜里他在森林里的树上转悠,偶然发现人们在林中空地上
着蜡烛,使用一些奇怪的饰
和
集会,他在树上停下来细听,然后
去发言,他讲些令人困惑的打趣话,造成思想混
,例如:“如果你竖起一堵墙,想的却是留在墙外的东西哟!”①(这是我常听他说的一句活)或者讲了一句他特有的别的什么话,共济会会员们承认他的
超的学识,让他加
支
,并委任他一些特别职务,因此引
大量新的礼仪和象征
。(注①共济会的原文直译为“自由的泥瓦匠”取筑墙与世隔绝之意。)
柯希莫也将剑上的布褪掉。许多人在他们
边围观。“请下来吧,如果您愿意像骑士一般决斗一场。”西班牙神父说。
“您两乍
就上来了,唐·苏尔
奇奥,我可是从没有降到这么低的地方来过!”他也
剑
鞘了。
“她死在修院里了。”
柯希莫受到这个消息的刺激(但我想这是他故意造的谎言),那位前耶稣会士乘机使
卑鄙的一招,迈到一
把柯希莫所踩的布单与
桃树系在一起的棕绳前,一刀砍断了它。柯希莫如果不是机
地
到唐·苏尔
奇奥那边的布单上并且抓住了布单边的话,他一定会摔落到地面上。他跃上前去,打
了西班牙人的防御,一剑刺中他的腹
。唐·苏尔
奇奥仰面倒下,顺着倾斜的布单朝被他砍断绳
的那边
下去,坠落到地上。柯希莫爬上
桃树。另两位前耶稣教徒抬起受伤的或死亡的(人们始终没有
清楚)同伴的
,落荒而逃,一去不复返了。
“为了上帝至无上的荣耀?”
会内的保密规矩不允许我知更多的情况。当我
共济会成为其中一员时,我知
应当称柯希莫为老资格的会员了。但他同支
的关系是不甚清楚的。有的人说他是“迷迷糊糊”的,有人说他是改信别的宗教的异教徒,有人
脆叫他
背教者,但是对他过去所
的事情总是表示极大的尊敬。我也不排除他就是传说中的那个共济会的“啄木鸟大师的”的可能
。据说他是“翁布罗萨东
”共济会的创始人,从后来那里保留下来的最初的礼仪的记载中,可以看
男爵的影响,只要看看
会仪式就足以资证:新教徒被捆好,让他们爬上树
,然后用绳
吊放下来。