上的生活,打猎的经过,盗贾恩·布鲁基以及猎狗佳佳都变成了无穷无尽的故事材料(我的这些对他生平的回忆录中的许多
曲都是照他在他的听众的怂恿之下所讲述的故事的原样抄录下来的,我这么说是为了让人们原谅我,如果我所写的不都尽是那么完全符合事实和符合人情事理的话)。
但是在他那讲故事的全情之中存在一个内心
的隐秘的缺憾,一
渴望,在那
对听众的寻求之中存在着另一
寻求。柯希莫还不曾
验过恋
,没有这
经历,其它的经验又算得了什么呢?如果还没有品尝滋味,就去冒生命的危险,值得吗?
或者他就说发生了一场两匹公鹿之间犄角相斗的拼搏,每撞一下他就从一只鹿的角上
到另一只的角上,后来一次猛烈的撞击把他抛到了一棵橡树上…
于是,为了克服他那双睛里天生的羞怯,他就观察起动
的恋
。在
季,树上的世界是一个婚
的天下。松鼠
时的动作和卿卿我我的声音几乎像人一样;小鸟扇动着翅膀
;连蜥蜴也是成双成对地跑开,把尾
地缠成一个结
;豪猪为使它们的拥抱变得更温柔仿佛变得柔
了;猎犬佳佳,一
儿也不因为自己是翁布罗萨唯一的短脚狗而胆怯;它大胆而自负地追求
大的母牧羊狗或是母狼狗,全凭自然引发的好
行事,有时它被咬得狼狈不堪地回来,但是一次幸福的恋
机遇就补偿了所有的失败。
总而言之,他染上了讲故事人的那瘾
,他分不清那些真正发生过的事情和那些由他杜撰
来的故事之中到底什么更
。真事使人回忆起许多属于过去的时光、细腻的
情、烦扰、幸福、疑惑、光荣和对自己的厌恶,而故事中砍掉了主要的东西,一切显得轻而易举。但变来变去,最后发觉自己在回
去讲自己经历过的真实生活中
验过或发生过的事情。
对那些从广场上走过的卖菜的或卖鱼的姑娘,以及坐在车里的小
,柯希莫从树上投下急切的目光,他还不甚明白为什么在她们大家
上都有他所寻找的东西,而在任何一个那里都找不到十全十
的。夜里,当各家各
都
燃灯火,而柯希莫在树上孤独地与雕鹄的黑
睛相伴时,他开始
情的
梦。对于那些在篱笆下和树林中相会的对对情侣、他满怀艳羡和忌妒。他看着他们走
暗
,如果他们在他的那棵树下躺下,他就会羞愧不已地逃开。
同时,在广场闲聊的习惯越来越使他到不能得到满足了。在一个集市的日
,有那么一个人,来自邻近的奥利瓦
萨城,他说:“嗬,你们也有一个我们的西班牙人!”人们问他到底想说什么时,他回答:“在奥利瓦
萨,有一个西班牙人家族,全都生活在树上!”从此以后柯希莫的心里失去了平静,他开始穿越森林里的树木,踏上去奥利瓦
萨的旅行。
柯希莫还在讲故事的愿望激发生活的愿望的年龄。他认为自己的经历讲起来不够用,于是他
去打猎,一走几个星期,然后倒提着貂、獾和狐狸的尾
回到广场的树上,向翁布罗萨镇民们讲新的故事,从真的讲起变成假编的,从假编的又变回为真的。
“在我们这地方哪儿有过那么多鹿呀?”那些多嘴多的人中有人问他。
他把故事停住,那些人就问:“您后来怎么样了,阁下?”
例如,那帮游手好闲者中的某一位问他:“男爵先生,您真的从来没有把脚伸到树外的地方吗?”
柯希莫,也像佳佳一样,是一个品里的单独一个。在他睁开
睛
的梦里;看见自己被许多
丽的少女
恋,可是他在树上,将如何遇上
情呢?在幻想中,他能够不考虑那些事情在哪里发生,是在地上或是在他现在
的
!一个没有地
的地方。他想象,是一个向上去可以到达的地方,而不是往下走。对了,或许有一棵很
的树,爬上去可以
另一个世界,踏上月球。
而他呢,每次续上一个不同的结尾:“那匹鹿跑呀,跑呀,跑回了鹿群中,看到它带回一个站在犄角上的人来,有些鹿避远一,有些鹿好奇地靠拢一
。我举起总是挂在肩上的枪,把我看到的每一匹鹿都打倒了。我杀死了50只…”
“现在绝了。因为那50只鹿全是雌的,明白了吧!每次我的那匹公鹿想接近一只母鹿,我就开枪,那只母鹿倒地而亡。公鹿不明白是怎么回事,它绝望了。那么…那么它决定自杀。它跑上一座
的悬崖,往下
了。我抓住了从悬崖
上长
的一棵松树,而我的故事也就到此为止啦!”
柯希莫立即回答:“有过,一次,但那是因为看错了,我踩到了一只鹿的犄角上。我以为是从一棵枫树上走过,原来是一只鹿,从皇家的狩猎场里逃来的,站在那里一动不动。那只鹿觉
了我踩在它角上的重量,向森林逃跑。我不是向你们
!我站在鹿角上
到被从四面八方来的东西刺痛了,尖锐的鹿角、
刺、森林里的树枝都
打在我的脸上…那匹鹿挣扎着,想把我甩掉,我死死地抓住…