四周幽静宜人。只有小小的柳莺翻飞、啁啾、一阵歌声传来:“啊啦啦啦!秋千…”柯希莫朝树下望去,挂在邻近的一棵大树的枝丫上的一副秋千在晃
,上面坐着一位十岁模样的小姑娘。
然而整座园香气袭人,尽
柯希莫还没能用
光扫视以尽。因为它里面植
异常的密集,他已经甩嗅觉
到了。他力图分辨
各
不同的香味,过去每当清风把它们送
我们的
园里时,他已经闻到过。由于不了解那座别墅,我们以为那是由一
东西散发
来的。他观察每一棵树的枝叶,看那许多新奇的叶片,有些叶
硕大而光亮,仿佛上面
动着一层极薄的
;有些叶
细小而呈羽
状;而那些树
不是光溜溜,就是长满鳞片。
我哥哥的脸变得象苹果一样通红。不仅他认为无所谓的发粉,而且连他十分重视的护,也被取笑他竟然被看得不如一个偷果
的贼打扮得好,不如他刚才还鄙视的那帮人,尤其是得知那个摆
翁达利瓦家园的女主人姿态的小大人是所有小偷的朋友,而不是他的朋友,这一切加在一起,使他心里涨满了恼怒、羞愧和嫉妒。
她心神不定而没有发觉。她突然间看见他带着三角帽和绑着护立的树上。“啊!”她惊叫。苹果从她手上跌落,
至玉兰树脚下。柯希莫
剑,弯下腰来从最低的那
树枝上将剑尖儿
及苹果。他挑起苹果,将它递给与此同时让秋千整整
了一个来回重新达到他面前的小姑娘:“拿去吧、不脏,只沾下一
土。”
“啊啦啦啦…着护
的假发!”小女孩在秋千上哼唱起来。
她是一个金发女孩,梳着对一个女孩来说未免可笑的
的发式,穿一伴也显得过于大人气的浅蓝
连衣裙,秋千
动时,裙
的
边就鼓涨开来。小姑娘象是喜
象贵妇人那样装腔作势。半眯着
睛,鼻
翘得老
。她在吃一只苹果,不时低下
去在手上啃一
。那只手
着苹果又拽着秋千绳,每当秋千
到弧形的最低
时她就用那双小脚的脚尖蹬一下地作为动力。她从嘴里吐
嚼过的苹果
碎渣,唱起来:“啊啦啦啦!
秋千…”她还是个小孩
,过一会儿
什么都不专心了,既不用心
秋千,又不正经唱歌,也不认真吃,但还有那么一
儿苹果。她的脑袋里有了新的主意。
“小偷?”柯希莫反问。他觉得受侮辱,随后他这样想
,甘愿将计就计。“我是。”他说着,拉了拉前额上的三角帽“有何见教?”
他想一
挽回名誉的办法。“我不是您所认识的那些小偷!”他大声说“我
本不是贼!我这么说是为了不吓着您,因为如果您知
我真是什么人,您会吓死的:我是一个
盗!一个凶恶的
盗!”
金发姑娘声大笑起来、足足笑了秋千从上到下
个来回的时间:“得了吧!偷果
的那些孩
我全都认识!他们都是我的朋友;那些人赤着脚走路,不穿西服上衣,不梳
,不
护
和假发!”
柯希莫从玉兰树的梢下到最低的那
侧枝上,现在他两只脚各踩住一个树叉,胳膊肘搭在横在他前面的一条枝上,就象趴在窗
一样。
起的秋千把小姑娘正好送到他的鼻尖儿底下。
我的哥哥想起翁布罗萨一群群的穷孩来,他们翻墙
、
篱笆、洗劫果园,那是人们教他鄙视并回避的一帮人,他对此
一回想到他们那样的生活该是多么的自由和令人羡慕。对了,也许他可以成为他们那样的人,从今以后,就那么生活。“对。”他回答。他已经将苹果切成小片,开始在嘴里胆嚼起来。
,木质也很。柯莫希的鞋尖踢破了树
。黑
的树
上裂开白
的伤痕。由于风
动树叶,叶片翻动,时而是暗绿
,时而碧油油。柯希莫被笼罩在叶
发
的清新的香气之中。
柯希莫看看扎在剑上的苹果,他想起自己饿了,他几乎不曾动用饭桌上的
“这只苹果。”他回答,并开始用佩剑的刀剥苹果
。他不顾家里的禁令,将这把剑磨得极其锋利。
金发小姑娘已经为自己对那个现在玉兰树上的陌生少年
大惊失
的模样而懊悔,她恢复了鼻
上翘的傲慢态度。“您是小偷吧?”她说
。
小姑娘继续着,超过了他的鼻
,仿佛表明想达到能用脚尖碰到他的
度:”算了把!猎枪在哪儿呢?
盗都挎着猎枪,长筒猎枪呀!我见过!在从城堡到这里的
“您来偷什么呀?”女孩儿说。
“那么您是偷果的贼。”女孩儿说。