本站新(短)域名:xiguashuwu.com
三十四
三十四
虽然我同施特略夫一样也认为思特里克兰德同bo朗什的关系将以一场灾难收场,我却没有料到这件事会演成这样一chu悲剧。夏天来了,天气郁闷得令人chuan不过气来,连夜间也没有一丝凉意,使人们疲劳的神经能够得到一点休息。被太yang晒得炙热的街dao好象又把白天xi收的热气散发回来;街tou行人疲劳不堪地拖着两只脚。我又有好几个星期没有见到思特里克兰德了。因为忙于其他事务,我甚至连这个人同他们那档子事都不去想了。dai尔克一见到我就长吁短叹,开始叫人生厌;我尽量躲着他不同他在一起。我gan到整个这件事龌龊不堪,我不想再为它伤脑jin了。
一天早上,我正在工作,shen上还披着睡衣。但是我的思绪却游移不定,浮想联翩。我想到布里坦尼yang光灿烂的海滨和清澈的海水。我shen边摆着女看门人给我端来的盛咖啡niunai的空碗和一块吃剩的月芽形小面包。我的胃口很不好,没能吃完。隔bi的屋子里,女看门人正在把我浴盆里的水放掉。突然,门铃叮铃铃地响起来,我让她去给我开门。不大的工夫我就听到施特略夫的声音,打听我在不在家。我大声招呼他进来,而没有离开我的座位。施特略夫慌慌张张地走了进来,一直走到我坐的桌子前面。
“她死了,”他声音嘶哑地说。
“你说什么?”我吃惊地喊叫起来。
他的嘴chun动了动,好象在说什么,但是什么声音也没有发chu来。他象个白痴似地胡luan地说了一些没有意义的话。我的一颗心在xiong腔里扑腾腾地luantiao,不知为什么,我突然发起火来。
“看在上帝面上,你镇定点儿好不好?”我说“你究竟在说些什么?”
他的两只手zuo了几个绝望的姿势,仍然说不chu一句整话来。他好象突然受到ju大的惊吓,变成哑ba了。我不知dao自己为什么火冒三丈,我抓着他的肩膀拼命地摇撼。我猜想前几夜我一直休息不好,叫我的神经也崩溃了。
“让我坐一会儿,”最后他上气不接下气地说。
我给他倒了一杯圣加米叶酒。我把杯子端到他的嘴边好象在喂一个孩子。他咕咚一声喝了一口,有好些洒在衬衫前襟上。
“谁死了?”
我不懂为什么我还要问这句话,因为我完全知dao他说的是谁。他挣扎着想使自己平静下来。
“昨天夜里他们吵嘴了。他离开家了。”
“她已经死了吗?”
“没有,他们把她送到医院去了。”
“那么你说的是什么?”我不耐烦地喊起来。“为什么你说她死了?”
“别生我的气。你要是这样同我讲话,我就什么也告诉不了你了。”
我握jin了拳tou,想把心里的怒气压下去。我努力摆chu一副笑脸来。
“对不起。你慢慢说吧,不用着急。我不怪罪你。”
他的近视镜片后面的一对又圆又蓝的yan睛因为恐惧叫人看着非常可怕。他dai的放大镜片使这双yan睛变形了。
“今天早晨看门人上楼去给他们送信,an了半天门铃也没有人回答。她听见屋子里有人shenyin。门没有上闩,她就走进去了。bo朗什在床上躺着,情况非常危险。桌子上