本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第二节 伺机
它们从来没有遇到过这么艰难的旅程,偏偏接下去的这段路,又是去dao生途中的最难走的一段。
往dao生的路上,他们必须横渡一条三十哩宽的河。这条河水liu湍急,大bu分地方gen本就没有结冰,只有回旋的水涡和平静的水面才冻得jian固一些。
他们一行人足足hua了六天的时间,历尽了千辛万苦才越过。这段漫长的旅途之所以可怕是因为,他们每走一步,都有可能全都掉下去的危险。因此,ba罗特和法兰夏极其小心,那些狗似乎也都gan染了他们的恐惧,一只只显得格外的谨慎,屏住气息,静静地跟随着主人的脚步前进。
ba罗特是个经验非常丰富而且勇气十足的人,他一路上勇敢地走在前tou探路。
他沿着冰河往前走,碰上冰层较薄的地方,常常他的脚一踩下去,冰块就随之脆裂开来,像放鞭炮似的,噼噼啪啪响个不停。
好多次,他踩得稍微猛了些,整个人就从冰块裂开的地方hua到河里去。幸而他随时带着一gen长竹竿,借着竹竿横挂在冰dong,从河里面爬chu来。
可这是在零下五十度的冰天雪地,ba罗特为了不让自己变成冰块,每次落水之后,就要停下来生火,把衣服烤干后再整队chu发。
虽然有ba罗特在前面小心探路,有一回,还是让德夫和布克连着雪橇一起陷入河里去了。它们越挣扎,冰就裂得更快,它们也就陷得越shen。
当ba罗特和法兰夏好不容易把它们拉上来的时候,它们已经快成冰狗了,差一点儿就冻死在河里了。它们的主人立刻生了一堆火给它们取暖。
由于它们的shen上结了一层厚厚的冰,法兰夏便bi1迫它们绕着火堆不停地跑。它们一圈圈地跑着、tiao着,汗水和冰水便沿着它们的tuiliu下来。因为离火堆太近了,一个不小心,它们的mao也被烧焦了好几chu1。
另外还有一次是史pi兹掉进河里,把后边整队的狗都拖了下去。站在队伍最后面的布克和德夫见状,拼命向后拉,拉得它们肩上的jin骨格格作响。布克的前爪jin抓住hua溜的冰缘死命地不让自己掉下去。因为它用力过猛,冰层颤动,四周的冰块不断爆裂开来。后来经过他们几个齐心协力惊险的抢救,终于把狗队拖上来了。
又有一次,他们走到一chu1急liu边,看到岸上的冰前前后后在脆裂,只好爬上悬崖绕过去。
ba罗特急中生智,想chu了一个绝妙的方法。他把所有的pi带和纤绳连结起来,结成一条长绳,先爬过去,然后再把狗一只一只的拉上崖ding,直到雪橇、食wu和信件全都拉上去之后,法兰夏再爬过去。下来时,也完全借助长绳慢慢地把狗放下来。
他们这么一上一下,hua费了非常多的时间。
当他们再度回到河面上的时候,天已经全黑了。而这一整天只不过才走了四百米左右的路程。往dao生去的路实在非常艰险难行,直到胡大利加,因为河面已完全冻结了,雪dao十分jian固,他们才走得顺畅一些。
这样几天的折腾,布克早已jin疲力竭了,其他的伙伴也不例外。但是,为了弥补失去的时间,ba罗特不得不bi1它们几乎夜以继日地走。
以后的每一天,他们都在拼命赶路。第一天他们赶了三十五里路,到了大鲑河;第二天再赶三十五里路到了小鲑河;第三天又赶了四十里,快到五指山了。
不停地在冰雪中赶路,使布克那踏惯了南方柔ruan草地的脚早已变了形。它每天qiang忍着剧痛,一跛一跛地