“不会上男人的当的,她很稳重,虽然还年轻。”
“是男女关系吧。”我问。
柴田读着的信,激动得肤
几乎变白。我
了一两
卷烟后把它
火盆里,接着又取
新的
了一两
就
火盆,反复
好几
。
“嗯,也有可能。”
歧阜,十年11月7日,下午6时至8时之间。
三
下了电车后走上团坡,又借着衣店的灯光读了一遍。
“也许她已不在寺院了?”
“可能还在,犹疑不决地彷徨着。”
这是一封16岁的女孩写的信,只念到普通小学三年级秋季的女孩,好像是模仿妇女杂志里现的情书之类写的吧,形式上虽然有
像,但是多大程度上能表达自己的思想
情呢?“非常”这一字
到底包
什么意思呢,我已经能逐字逐句地背诵信的内容了。
“不过我想不可能是这事。”
不在这人世了吧。下次给我来信时,我已不在歧阜,已离家走
了,和您的○!我终生难忘,这是我最后的信了,即使寄到这寺院
“不可外扬的家丑?大人的或女的丑事?”
谢您的来信,很抱歉未能回信,您还好吗?我有一事要告
如何也不能向您袒,想必您会疑惑不解,一定会要求我向您表
无数个圆圈忽而变大忽而变小地一直在我前若隐若现。
来,我也不在了,我不知我将在何方,怎样生活,我衷心祝愿您
“嗯,也有可能。”
现在她在哪儿呢,今晚在哪儿过夜呢。如果昨晚在车上,她的还是
净的,那么是今晚了?现在九
了,这一时间
不会安然
睡的。
“不过——”
柴田看了我焦虑的表情。
“○!○!到底是什么意思?是什么样的代号呢?恋啦,啦之类的文字她应该知
的,为什么用代号呢?”
在电车上再次取信来念。念封上印有桔梗
图案,我才不介意旁人的目光呢,什么时候寄的呢,我查了信封上的印戳——
诉您,虽然曾与您有过誓言,但我遇到一件非常之事,这事无论
柴田望着远又自言自语地说:
“生理上的缺陷?”
“所以才让这秃摇
晃脑地溜掉了。”——
非常,非常,何为非常。异乎寻常?异乎我之寻常?异乎世间寻常?
我走上旅馆那陡峭危险的楼梯时,发觉双颤抖着,柴田君住在这家旅馆里。
我正急匆匆地往柴四走去,不知不觉来到上野广小路的乘车地
,就
上了电车。
,至于其它事就模糊不清了,记忆与想象错在一起,
情与理智凝固成一团,连自己都搞不清了。
这么说是昨晚寄的,昨晚在哪儿过夜?
“我也这么想,女人难以启齿的,一般都是失去贞之类的事吧。”
“上回她说要来的,那时让她来了就不会发生这事了,只怪错过机会。”
“嗯,也有可能是家丑。”
那是10月中旬左右寄来的信,信里说她要从歧阜
逃,给她寄些车钱去,这没问题,不过
说要和邻居的女孩一起来,这使我不痛快。我对这女孩产生一
格外的
义责任
。两人一起来到东京,只留下
而把她甩掉,我不忍心这样
,那女孩
说想到咖啡店工作,万一她在城市有个三长两短,我哪能不
呢。她还有父母亲,女儿离家
走他们也不会坐视不
的。不
怎样都是我的包袱,
一个人来不会被发现的,但和她一起就会受拖累,说不定也会被带回歧阜。我真想
一个人来的,这样可以使
的
情专一地置于一
,我就能径直地接受它,不受外人的
扰。同时我
“血统或遗传上的不良问题?”
幸福,再见了,我亲的朋友,我的郎哥。
白,与其说这一非常之事,不如死去更幸福。请把我忘了,当作
昨晚肯定还在歧阜,那么这封信是在离家走的途中投寄的吧?还是寄
去后又折回过家呢?
亲的朋友,我的郎哥:
我的脑海里“非常”这一字此时此刻如雨
声不断渐沥着。