电脑版
首页

搜索 繁体

第十九章(2/4)

利诺夫斯基没有松手,他们互相拦腰缠在一起,象两只熊一样着,发震耳的叫骂声,撞在沥青上,碰在墙上和机的围栏上,膝盖磨着地面,互相咬着脸和肩膀,由于剧痛和愤怒而吼叫着。

开!”凯斯勒吼了一声,同时用了关节保护的手冲利诺夫斯基猛击一下,使利诺夫斯基打了个趔趄,退到了墙脚下,但他没有倒下,却象闪电一样伸直了腰,反扑在凯斯勒上,两只铁手扼住了他的脖,迅猛一推把他摔在对面的墙上。

“你…这个混…”他臭骂着他,把他掐得更了,直到凯斯勒嘴里冒血沫,有气无力地哼声来:

他们的睛闪凶光,仿佛大钢辐从幽暗中发冷光那样。

了,片刻之间互相对视,象憋着劲儿要互相猛扑的两只老虎一样。

仇恨和杀死对方的望夺去了他们的理智,他们象一堆妖怪一样翻,一会儿歪斜,一会儿起来,一会儿倒下,扭动着,弹着,野声野气地咆啸着,血满面,越打越凶,这场殊死的搏斗就在轰鸣震耳的机旁边行,就在那个每时每刻都要用钢铁獠牙把他们咬住的大底下行。

他们打了片刻,利诺夫斯基占了上风,猛劲一,把对手的肋骨折断了几,压塌了腔;就在此刻,凯斯勒最后也用牙齿咬住了对手的脖

然而,他们离城越远,就有越多的人从各个路、小巷中加队伍;这些人

他们排成一字行列穿过街心,过一些坑坑洼洼的地方,当踩在偶尔横在前面的浅里时,便把一的泥溅在周围。

送葬行列缓慢地走过奥特科夫斯卡大街,不时受到装满货的大车和私人车的阻碍;黑压压的人群,满,在人行上奔走;屋上滴下一串一串的珠,溅在人行上,溅在风中抖瑟的雨伞上;漉漉的雪片给一队送葬人的肩膀和棺木盖上了越来越厚的白白一层。

那机鬼,宛如被缚束在昏暗、光、闪亮之网中的蟒蛇,狂暴地号叫着,奔驰着,似乎要从四面震得发抖的厚墙中间逃跑。

利诺夫斯基送葬的只有阿达姆的几个熟人和朋友,因为那天天气很坏,不时下一阵夹着雪雨,从低悬在大地上的铅黑重乌云中刮来一阵冰凌一样的刺骨寒风。

走人行的是布卢门费尔德、舒尔茨和他们的乐队,乐队压后的是斯塔赫·维尔切克和一个青年人;维尔切克还在和他没完没了地谈他的买卖事。

虽然他们最后的嚎叫声还在颤抖的墙间回响,人却已经化为乌有,只有躯的碎片在鬼般的大上飞旋,被抛到墙上,在鲜血染红的活轴上前后摆动,在大上飘;而那鲜血淋淋、硕大无朋有如恶的大却依然在疯狂地旋转,因为力量受到压抑而愤怒地咆哮不止。

“放开…放开…”

到了城外之后,立即又有十几个女工加送葬行列,她们拖长声调唱起一支人泪下的歌曲;光是她们自己唱,因为没有神父。他们把利诺夫斯基当成自杀者和杀人犯去埋葬,冷冷清清;也许正因为如此,所有的人脸上才笼罩着一层沉的痛苦和悲哀。

霍恩也跟在送葬行列之后,沉沉的目光扫视着所有的行人。他在寻找卓希卡,可是没找到她;谁也不知凯斯勒死后她到哪儿去了。

他们两个人同时站了起来,打了个圈,发令人骨悚然的嚎叫,跌倒在活轴和急速旋转的辐上;那大立即把他们拉住,卷起,带到屋上,眨之间撕成了碎片。

“我非送你回老家,你把我的…我的…我的…”他慢慢地叨念,不由自主地松了松手指。这时候凯斯勒清醒过来了,拼命地向前使一下狠劲,两个人都摔倒在地上。

阿达姆陪伴着哭得脸发、哭得死去活来的母亲;跟在他们后面的是亚斯库尔斯基一家人,一大群大一的孩和几家街坊。

热门小说推荐

最近更新小说