繁体
世界在后家在前,
披星
月行
匆。
喔,无日之年乃有星
山转路转谁能料,
归人返家好睡觉。
老家在后
,世界在前方,
纵居远境郁林中,
沙岩池谷
景呈,
大树和
朵,绿叶与青草,
山转路转谁能料,
明日或有机缘访,
佛罗多脑中又再度升起想要
上
戒的**;这次比上次还要
烈。
烈的**让他竟然在自己毫无所觉的状况下就伸手
住
袋。但就在那关键的片刻,突然间传来了
糊的歌谣和笑语声。星光下的森林中传来嘹亮的声音。黑影直起
,退了回去。黑影爬上了影
般的黑
,瞬即消失在
路另一边的黑暗中。佛罗多松了一
气。
呵,光明照拂于森林漫游的吾等!
吾等未有或忘,
好好欣赏别放过呀!别放过!
歌曲结束了。“这些是
等
灵!(译注二)因为他们提到了伊尔
苹果和荆棘,
果与野莓,
奔月摘日谁曰不。
没问题!”
聘说。“不要忘记对方会闻来闻去啊!”蹄声越来越近。他们已经没时间找别的地方躲藏了。
聘和山姆蹲在大树旁,佛罗多则是趴在离小径几码远的地方。天空的星星很多,但没有月光。
我的脚儿还不累。
迷雾和黎明,云雾和
影,
无数
路任我扬,
未知小径或密门,
屋檐底下有张床呀,
卿之瞳清澈,卿之息辉光,
树
石突
现,
“
灵!”山姆沙哑着嗓音说。“大人,是
灵耶!”如果另两人没有把他拉回来,这兴奋过度的家伙可能已经冲到路上去了。
歌一唱完“‘现在’立刻该上床啊!该上床!”
聘敞开
咙大声唱。
好好欣赏别放过呀!别放过!
一路顺风不迟疑啊!不迟疑!
喔,伊尔碧绿丝!姬尔松耐尔!
一路逛来收
底啊!收
底!
歌声越来越近。一个清亮的声音盖过其它的歌声。他用的是动听的
灵语,连佛罗多都只能勉
听懂一些,另两个人则是完全不明白。但这
妙的歌声和曲调彷佛拥有自己的意念,在三人的脑中转化成无法完全理解的语言。佛罗多听到的歌是这样的:
红红火焰照我炉,
他们突然间停下来,一声不,彷佛

影之中。后面路上的确传来
蹄声,阵阵的微风正好将这微弱但清晰的声音一**的传来。他们又悄无声息的飞快躲
路旁橡树下的
影中。
终将隐匿不得见呀!不得见!
今日虽然未得探,
白雪!白雪!容吾等献曲飨海外仙境之神后。
“嘘!”佛罗多说。“我想我又听到
蹄声了。”
踏上小径不回
,
卿之星光耀西海。
“小心
!”佛罗多说。“我不想要被现,可是我想要看清楚这是不是另一名黑骑士。”
“你听!他们往这边走了,”佛罗多说。“我们在这边等着就好。”
旅行返家时的习惯,开始哼起歌来。大多数的哈比人此时会哼起晚餐歌或是就寝歌,但这三名哈比人哼的则是散步歌(不过,这其中当然不会缺少晚餐和就寝的描述)。歌词是比尔博·
金斯写的,调
则是此地
传已久的民谣;佛罗多是在两人漫步于
谷小径,聊起对方的冒险时学到这歌的。
蹄声停了下来。佛罗多注意到似乎有
影通过两树间较明亮的地方,然后停了下来。看起来像是由一个比较矮的黑影牵着一匹黑
。黑影就停在他们离开小径之
的地方,不停打量着四周。佛罗多认为自己又听见对方嗅闻的声音。黑影弯
趴在地上,开始匍匐朝他爬来。
平原风起光明现,
白雪!白雪!呵,圣洁之女士!
赖后之手
天明,
炉火和油灯,甜
和面包,
晴空之下好山
,
吃完立刻扑上床啊!扑上床!
唯我二人能得见。
“没错,他们是
灵,”佛罗多说。“在林尾的确可能会遇到他们。他们不住在夏尔,但
天和冬天的时候他们会离开塔丘外的领地,漫游到我们这边来。幸好他们来到我们附近!你刚刚没看到,但是在那歌开始之前,黑骑士就站在这边,准备朝我爬过来。一听到
灵的声音,他就立刻溜走了。”
呵,那西方海外
灵之后!
姬尔松耐尔!喔,伊尔碧绿丝!
卿之银
缀天边!
“那这些
灵呢?”兴奋的山姆才
不了什么黑骑士呢!“我们可不可以去看看他们?”