电脑版
首页

搜索 繁体

第十二天:津吉城(6/7)

一批令人鼓舞的结果:埃米的翻译前后始终是一致的。到9点,他们用量化分析的方法已经确定了十多个词:

食物.9213.112

吃.8844.334

水.9978.004

喝.7743.334

{肯定}是.6654.441

{否定}不.8883.220

来.5459.440

去.5378.404

复合词:?走开.5444.343

复合词:?这里.6344.344

复合词:?生气?坏.4232.477

罗斯起身离开电脑,对埃利奥特说:“下面看你的了。”

芒罗在营地里来回走动。已经到了危急关头。每个人都在紧张不安地等待着,如坐针毡。要不是罗斯和埃利奥特需要一个安静的环境,芒罗真想跟卡希加和其他脚夫开开玩笑。他看了卡希加一眼。

卡希加用手指了指天空,然后把手指放在一起搓了搓。

芒罗点点头。

他也感觉到空气中湿度很大,明显要打雷的样子。天快下雨了。他觉得这正是他们求之不得的。下午的时候,他们已经听到远处传来的低沉的隆隆声,他当时认为那是远处的暴风雨。但是现在听到的声音似乎不对,不仅有些尖,而且不连贯,听起来更像是声震。芒罗以前曾经听过这种声音。他知道这些声音意味着什么。

他抬头看了看远处穆肯科山的锥形山顶,看到了魔鬼眼发出的昏暗的光。他又看了看头顶上空那两道交叉的绿色激光束。他注意到穿进头顶上方枝叶的那道激光束在颤动。

起初他以为这是一种幻觉,是树叶在动,而不是光束。然而过了一会儿,他终于肯定是激光束在夜空中不断上下颤动。

芒罗知道这是不祥之兆,不过暂时还不会有什么问题;此刻要解决更加紧迫的问题。他看见营地那边埃利奥特和罗斯正俯身摆弄着他们的设备。他们轻声交谈着,不紧不慢,似乎他们有的是时间。

其实,埃利奥特正在以最快的速度工作着。他将11个意思已经明确的单词录在磁带上。现在的问题是如何将它们合成一个完整明确的语义。这并不像先前想象的那么简单。

一方面,大猩猩的语言并不是一个纯发声的语言。它们是运用手势和声音相结合的方法来传递信息的。这便产生了语言结构方面的一个老问题:语义究竟是如何传递的?(L.S.维林斯基曾经说过,如果外国游人看到意大利人讲话,他们一定会得出一种结论:意大利语基本上属于一种手势语,声音只是作为强调时附带使用的。)埃利奥特需要的是一种不依赖于手势的简单语义。

但是,他不知道猩猩语言的句法,在大多数情况下它们的句法可能使语义发生很大的变化——例如“我打”和“打我”的区别。在其他语言中,一个简短的信息也会有模棱两可的现象。例如,在英语中“Lookout!”就不是它字面上“向外看”的意思,而是要人“小心点儿”的意思。

面对这些不确定因素,埃利奥特考虑要播放一个单词。但在他所列的单词中没有一个合适。他的另一个选择是播放几个短信息,以防其中有语义含糊不清的。他最后选出三个短句:“走开”、“不要来”和“这里坏”其中有两个不是根据单词顺序表达的。

到了9点,他们已经游离出一些具体的声音组合。但他们仍面临着一个复杂的任务。埃利奥特需要的是一个可以循环播放这些声音的装置。他们手头最方便的就是磁带录像器了,因为它能自动重复播放这些声音。他可以把这六种声音输入256K内存,然后将它们播放出来,而控制时间间隔则是个关键问题。在随后的一小时里。他们一遍又一遍地按动按钮,试图使单词组合所发出的声音更接近于正确的发音——至少他们自己听起来觉得正确。

这时已过10点。

芒罗端着激光枪走过来。“你们认为这都管用吗?”

热门小说推荐

最近更新小说