长凳已经坐满了。运气欠佳的悼唁者还在往里走,灰尘弥漫的空气里因为有了他们压低的谈、回响的脚步和衣服窸窣声,而显得稍微有了生气,他们走到教堂最后边,站在左面的墙角。有些人
“加文,”他说“你在这儿呢。我想我们最好站到人行上去。他们过几分钟就到了。”
“我一直觉得这长袍
看上去很舒服,是不是?”他朝她的纱丽
,又加上一句。
“科林。”迈尔斯叫,还
了
。
圣弥格尔及众圣徒教堂的走廊铺着长长的品蓝地毯。穹
上金星闪耀,铜箔反
灯的光芒。彩
玻璃窗
繁复,令人惊叹。正殿中央,诵读使徒书信的一侧,圣弥格尔从最大的一扇窗
探
望向下界,肩膀两侧生
天蓝
的翅膀。他一手
举宝剑,一手
握两把金尺。一只穿便鞋的脚踩在
躯挣扎、肩生蝙翼的撒旦背上,撒旦浑
黑灰,拼命想要站起
来。圣人的表情自在平静。
雪莉松开两掌,抬起来,注意力转向
边走过的人群,以及献给
里的
束有多少、有多大。有些
束在圣
护栏前
垒起。雪莉认
议会送的那一束,那是她和霍华德组织筹款买的,传统样式的一大束
,扎成圆圆的一圈,
都是蓝
和白
,这正是帕格镇纹章的颜
。他们的
和其他所有的
圈一样,在一束扎成真桨大小的
桨面前黯然失
。
桨是女
划艇队送的。
玛丽·菲尔布拉泽领着孩们沿着小
走向教堂。玛丽脸
极度苍白,看上去瘦了好几磅。六天能轻这么多吗?她一手牵着双胞胎里的一个,另一只手臂环住小儿
的肩膀。最大的弗格斯跟在后面。她的
睛直直地盯着前方,柔
的嘴
地抿着。亲戚们跟在玛丽和孩
们
后,整个队伍跨过门槛,好像被昏暗的教堂吞噬。
“嗨,嗨,”霍华德一边说,一边在萨曼莎脸颊上结结实实亲了两下“萨咪,你怎么样?”
霍华德走到和圣弥格尔平行,停下了脚步,示意家人坐
左边的长凳。维克拉姆则右转坐在对面。莫里森一家和莫琳鱼贯而
落位坐好,霍华德还在品蓝
地毯上稳立不动,等帕明德走过
边时,对她说:
“是的。”她回答,嫌恶他的表情。
“对,好。”收到走开的命令,加文舒了一气。
她的回答被吞没在随即而起的大规模动中。大家纷纷从小
上往两旁退,不过也还不忘抢占有利地形:离教堂门近的位置谁也不愿放弃。人群分作两
,熟悉的面孔遥遥相望,就像一颗颗散开的果仁。萨曼莎发现了贾瓦德一家,万白丛中一
棕。维克拉姆穿着黑
西装,帅得离谱,帕明德则
着纱丽(她怎么穿这个?难
不知
这正中霍华德和雪莉之
的下怀吗?),她
边站着矮脚
一样的特莎·沃尔,
穿灰
外
,纽扣
绷得
的。
这时又起了一阵新的动,萨曼莎听到霍华德的大嗓门:“请让一让…对不起…我们要去找家里人…”人群往两边分开,免得碰到他的大肚
。霍华德
现了,大得吓人,
上裹着天鹅绒大衣。雪莉和莫琳
随其后。雪莉一
蓝,
净端庄,莫琳骨瘦如柴,活像一只吃腐
为生的鸟,
着垂下黑纱的帽
。
雪莉双目肃穆地盯着膝,双手合掌,状似祈祷。其实她正侧耳聆听霍华德和帕明德关于纱丽的几句对话。雪莉和帕格镇其他一些人一样,对于牧师老宅的命运颇
可惜。这幢宅
多年以前是修给
教会派教区牧师住的,牧师蓄着络腮胡
,还有一班围裙浆得笔
的仆人,现在这里居然住
了一家
印度教徒(雪莉从来搞不清贾瓦德一家到底信什么教)。她想,要是她和霍华德去庙里或者清真寺——或者贾瓦德一家
礼拜的其他什么地方,一定会被要求遮住脑袋,脱掉鞋
,还有别的各
把戏,否则别人就会抗议。可是帕明德却可以罩着纱丽大摇大摆地上教堂来。她又不是没有正常的衣服,平时每天上班不都穿着吗?如此的双重标准令雪莉义愤填膺。那女人就没想对他们的宗教表现
一
敬意,说远一
,对菲尔布拉泽也是。她不是应该很喜
菲尔布拉泽的吗?
昨晚夜时分,不知名的网上敌人给她发来的是一张黑白图片,上面是一个维多利亚时代的
小孩,浑
都是柔
的黑
发。她早上为参加葬礼梳洗穿衣时才看到,赶
删除。
来常被用以指代怪或顽固的人。
众人上也都朝门
拥去,一时间竟堵
住了,好不尴尬。莫里森一家跟贾瓦德一家挤在了一起。
“你先请,贾瓦德先生,老爷,你先请…”霍华德嗓音隆隆地说,还伸一条胳膊,护佑医生
一个走。他又利用自己的庞大
躯挡住其他人,自己跟着维克拉姆走了
去,两家人都跟在后面。
苏克文达的内心像铅块一样沉重,但左臂隐隐作痛,每动一下,还总袭来一阵针刺般的觉,疼痛反而抵消了内心的悲伤。何况穿着黑
正装、
凶光的
仔·沃尔离得很远。两家人在墓园里短暂相遇过,他连瞧也没瞧她。大概是两方父母都在,他不得不有所收敛,就像有时候安德鲁·普莱斯在场,他也会有所收敛一样。
“嗨,你好。”科林说。他慌里慌张地回了个礼,转穿过拥挤的人群走了。
她不回答,而是在贾斯万边坐下。霍华德便也落座,像一个
大的
,把家人牢牢封在里面,万夫莫开。
“太可怕了,这个。里。真是令人震惊。”
苏克文达从座位上扭寻找劳
坐在哪儿,
桨就是她那会
艺的妈妈扎的。她想跟劳
个手势,表示自己看到了
桨,并且很喜
。可是人群太密了,实在找不到劳
的踪影。苏克文达虽然很悲痛,可是看到大家落座时纷纷侧目,示意彼此看那
桨,心里还是生
一
自豪。八名队员里有五个凑了钱。劳
告诉苏克文达她吃午饭时找到克里斯塔尔·威登,并且只
面对她那一群坐在报刊亭旁矮墙上
烟的狐朋狗友,任凭他们奚落讥笑。她问克里斯塔尔要不要也凑个份
。“好,我也凑一份,没问题。”克里斯塔尔是这样说的。可是她到底也没给钱,所以卡片上没有她的名字。苏克文达也没看见克里斯塔尔来
席葬礼。
上一次开心,是什么时候?她记得仿佛已是前世。那时还没有任何人对她嗤之以鼻,她就坐在这座教堂里,好几年都无忧无虑。圣诞节、复活节,还有丰收节,她满心喜地唱起赞
诗。她一直喜
圣弥格尔,喜
他前拉斐尔派的秀气俊
脸庞,喜
他金
的卷发…可是今天早上,她第一次从他
上看
了不同。看着他脚踩拼命挣扎的黑
鬼,她觉得他若无其事的平静表情里藏着
险自大。