繁体
“你有录音机吗?”
岸小声地问弗朗西丝。
沃克菲尔又在他俩旁边坐了下来。当摄像机的灯光熄灭时,四周绝对的黑暗又重新包围了他们,唯有伙伴们的呼
声使人
到他们就在
旁,让人欣
。
关了,我们坐在黑暗里试试,看能不能再听见什么。”
“好的,”沃克菲尔回答
“我们现在就离开这里,如果一切顺利,可望在一小时内回到营地。”
“喂,你们在哪里?喂,你们在哪里?”他们听见大卫·布朗在
急频
里大声地呼叫“每个人都好吗?你们的定时联络时间已经过了。”
他们静静地坐在那里,足有一分钟,四周听不
有任何声音。就在沃克菲尔又要说话的时候,他清楚地听见了从‘纽约’城里发
的一
声音,像是什么拖过了金属表面,夹杂着频率很
的噪声,又像是一
尖细的声音在很远
唱歌。这声音盖过了持续不断的刮
金属的噪声,而且越来越响,使人觉得越来越怪诞。沃克菲尔觉得如芒刺在背,甚而
到颤痛。
三人大气也不敢
,又坐了十多秒钟。
“
岸真的生布朗的气了,是吗?”沃克菲尔一边帮助这小个
匈牙利人从座椅里
来,一边问。他们
下了斜坡,朝槽车走去。
塔布里宇航员和沃克菲尔是最后两名从阿尔法步梯旁乘升降椅上来的人。
当他开
时,刮金属的嘎嘎声戛然停止。
“是的,大卫。”弗朗西丝应
“我们还在老地方。我们从‘纽约’城的方向听见了一
奇怪的声音。”
“开始的时候,就连弗朗西丝也冲布朗发火了。本来她想为她的晚间报
拍一条
岸的新闻专访,布朗让她取消了。我不知
他后来是怎样说服她的,让她也相信这奇怪的声音不是新闻可是不太容易的。布朗应该
到幸运的是,今晚上她确实有足够的故事来渲染拉玛灯光的突然熄灭。”
伽洛斯继续说:“当然啰,也可以这么说:拉玛作
决定让我们离开;拉玛也会决定我们下一步要
什么。”
“现在可不是磨蹭的时候,情况大变,所有的新计划都被拉玛打
了。我们需要集中起来,重新研究。”
理查德盯着伽洛斯脸上古怪的笑容。
“是啊。”沃克菲尔同意他的看法“不过我认为我们应该在营地里再呆两天,而不是回撤到这里。我很想知
,明天等着我们的又是什么令人惊讶的事。”
还没有
清楚这
神秘的声音就走,
岸博士很不乐意。但他完全知
,现在并不是对‘纽约’城
行科学探索的最佳时机。当
托雪撬横跨圆
海冰面的时候,这位日本科学家自己笑了。他很快活,他清楚自己已经发现了一
新的声音,因为在第一次探险队带回来的声音目录中,并没有这
声音。这是一个很好的开
。
两个人下了槽车,来到外气密舱。“哎,我很累了。这两天也真够
闹,真够长的。”
伽洛斯对着他的朋友笑了。“你知
什么最令人
到好笑吗?”他不等沃克菲尔回答,又说“那就是布朗真的以为他是拉玛行动的负责人。当
岸向他提议趁黑暗探查‘纽约’时,你没看见他的反应?布朗或许认为,中止行动让我们回到
顿号上来,可以证明他的权威。”
他们爬上了槽车,启动了运输程序。拉玛的可怕黑暗已经被抛在了他们
后。两位宇航员飞快地穿过了光亮的甬
,朝
顿号驶去。
“我还从没见过他发这么大的火。”伽洛斯答
“
岸是一个很有名望的专家,他对自己拥有如此丰富的拉玛知识
到自豪。布朗贬低你们听到的那
声音的价值,并对
岸提
的建议采取一
毫不尊重的嘲笑态度。我觉得,
岸生气是可以理解的。”
“那确实是一
很古怪的声音,”沃克菲尔说“使我直起
疙瘩。我想不
什么东西能发
那样的声音,我也不知
七十年前
顿和他的队员们是否也曾听见过那声音。但是我知
,我站在那城墙上,情况很不妙,心里直发
。”