繁体
“在我的整个一生中,时时刻刻都在梦想着,另一艘拉玛飞船在我活着时会再次飞临。我在大学里学习、研究和等待,就为了这惟一的事——拉玛人的到来。
“第二次世界大战中,这个城市从来没有被
军轰炸过。”
岸挥动手臂说。
他停了停,又小心地说
:“我知
我的
法不对,有些不光彩,但
岸倒了两杯
的日本茶,让尼柯尔品尝。她觉得有
苦,但咽
内,却犹如一

浸
肺腑,很惬意。
“2197年那个3月的早晨,当阿拉斯泰尔·穆尔打电话告诉我说,‘神剑’发现的东西确实是天外来客时,我忍不住欣喜地哭了。当时,我立即意识到国际太空署肯定会派人去探查,我当然非去不可。”
情看,很明显,
岸是在哀求她,尼柯尔没有再多问什么,立即同意到京都去。几分钟以后,她订好了从
黎到大阪的夜航超音速飞机机票。
“我知
,我有机会被选作探测队员,不仅因为我
版的那些有关拉玛的图书,如那本有名的地图册等等,也因为同我关系最密切的助手秋田久则先生正好是推选委员会的日本代表。当候选的拉玛专家只剩下8名竞争者时,秋田君向我说,看来主要是我同大卫·布朗竞争了。你可以回忆起,一直到那时,并没有
行任何
检查。”
她怀疑,这位日本同事也许并不打算开始谈正事。她也承认,在这座倚山而建、四周绿树掩映的佛寺里鸟瞰京都,确实很
,很壮观。但她飞了5000英里,可不是来观光旅游的。
“夫人,”
岸终于开始了“你肯定很纳闷,为什么我要你
上跑大老远的路来这里,真是难以理解。”他说得很慢,一字一句,听得
,他正努力控制自己汹涌的情绪。
“咱们来喝茶。”
岸说着,把她带到了古寺主殿旁的茶室。
“2141年,它曾被一伙
民占领了7个月,也没有造成什么大的破坏。我承认,我有那么一
偏
,”他笑着说“对我来说,京都是世界上最
丽的城市。”
岸又停了下来,喝了
茶。
尼柯尔暗想:“现在,他会告诉我究竟是怎么回事了吧!”她忍住了一个呵欠。她刚到旅馆时,
岸也来了,建议她午饭后打一会儿盹,下午他再来。三
钟,他带她来到了这庙里。
“当我还是一个孩
的时候,常常登上山
,仰望清朗的夜空,寻找那些建造了如此宏伟的飞船的聪明的外星人的母星。有一次,我和父亲一块儿来这里,夜风嗖嗖地
,非常冷,我们拥抱着蜷缩在一起,看着那些寒光闪闪的星星。爸爸给我讲述了在我
生以前12年,在拉玛到来的那些日日夜夜里,他们村
里发生的事情。就是在这个夜晚,我突然相信——”
他转过
来,
睛里燃烧着难以抑制的激情的火焰:“现在我仍然相信这
,一定有什么原因导致了拉玛的来访。这艘使人惊骇的飞船的
现,一定带有什么特别的目的。我研究了所有从拉玛带回来的数据资料,希望找
什么线索,来解释它为什么要来这里,可什么都没发现。我曾经就这个问题提
过好几个理论,但我没有任何证据来证明其中任何一个理论是否正确。”
从这里望去,京都尽收
底。
“是这样的。”尼柯尔想起来了。那时,候选的队员有48人,那以后才全
被召到海德堡,由德国的医生检查。德国医生们
持,每个候选队员都必须严格通过每一项
检标准。航天学院毕业的宇航员们第一批
检,结果四分之一的人没能通过,其中包括阿兰·
拉蒙。
“你的同胞
拉蒙曾经为国际太空署飞了十几次重要的任务,可因为一
心脏的杂音,就被淘汰了,而推选委员会竟然也支持医生们,拒绝了他的恳求。所以,我终日提心吊胆,”这位骄傲的日本科学家此时望着尼柯尔,
里满是乞求的目光“生怕我会因为
上的一
小问题,而失去事业中最重要的机会。说实话,我的
可从来没有对工作产生过什么影响。”
尼柯尔被他充满
情的表白
地打动了,并且很惊讶。她耐心地坐着,听他继续往下说:
日本科学家轻轻地
了一
茶,望着旁边那些枝叶繁茂、修剪得很好的茶树,仔细地斟酌着词句,声音很低,几乎听不见:
“我的许多同胞也这么讲
黎。”尼柯尔回答
,把外
使劲地裹了裹。天气很冷,空气
,使人觉得随时都可能下雪。