繁体
在他
后,一个蓝
睛的金发姑娘吃力地
跟着。姑娘穿一
国际太空署的制服,双肩挂满了大大小小的摄像
材。波索夫将军大声地问飞行
里的电
工程师理查德·沃克菲尔:“有人受伤吗?”
不远的地方,一个
材魁伟的人从平台的升降机中
了
来。他
着棕
的军装,
前缀满了勋章,这是伏罗耶·波索夫将军——“
顿行动”的司令官。他刚从“拉玛行动指挥中心”
来,神情激动,
捷地大步跑向一架正等着他的飞行
。
“弹
时,塔布里的肩撞伤了,看样
伤得不轻。不过我已经和尼柯尔通了话,她说还没伤及骨
,四肢也好好的,只是许多地方被
伤。”
波索夫
上飞行
的前座,与沃克菲尔并排坐下,前面是控制板。金发姑娘急忙停止了摄像,爬上了后座。她叫弗朗西丝·萨
尼,是记者。
大卫·布朗不再理会波索夫,转
又去整理降落伞。他的肩
不住地抖动,用力地往透明包中
降落伞,看来他也是气不打一
来。
“别跟我说什么任务!”波索夫怒气冲冲地打断他“记住,任何时候,人员的安全都是第一位的,更别说是在
行这
模拟训练。这是有明文规定的,是原则!告诉你,对你使用这
疯狂的方法,我
到非常震惊!现在可好,直升机毁了,塔布里受了伤,你得庆幸没人为此送命。”
“你难
没看见警示灯吗?”波索夫继续说“你想过没有,这
小聪明可能会让宇航员冒生命危险!”
“威尔逊可能已经在那边了。”
布朗脸
难看,不
兴地瞥了波索夫一
,生
地说:“当时,只是想让直升机离目标近一
,再说,这也是抓住那东西的惟一办法。任务不就是…”
虽然有自动着陆系统控制,可没有乘员的直升机还是摇摇晃晃地坠向下面的平台。起落架重重地撞在平台上,弹起又落下,最后侧翻倒地。
波索夫耐住
,一字一句地说:“也许你可以告诉我,当你让山中宏改用手动控制时,脑
里究竟是怎么想的!这里就咱俩,咱们可以讨论一下。”布朗仍不吭声。
波索夫和沃克菲尔让飞行
快速
行到了400米外,他们看见那位50岁开外、
上
着新军装的瘦小个儿大卫·布郎正忙着把降落伞
背
里。波索夫下了飞行
,朝
国科学家走去。
掉到下面百米
的平台上,摔成无数的小碎片。
“你还好吧,布朗博士?”波索夫将军脸
沉。
波索夫挥挥手,让她下去,说:“去看一下德雅尔丹和塔布里。”他用手指着平台的另一端,
布朗
了
,没有说话。
波索夫上了飞行
,等布朗收拾好,接着便让布朗也坐上来一
回基地。布朗不住地摇着
,沉默不语。等飞行
停稳,他挎上背
,沮丧地离开了直升机的残骸,向升降机的方向走去。