一声蔑视的笑:“那只不过是
戏式的骗局,骗骗那些易上当的人,确保得到他们的忠诚——还有钱。”
砍掉一只胳膊。
一个不以为然的耸肩。声音里着思念:“那时的人比现在的人
力
,肯吃苦。”
“但历史不是宗教。我相信肯尼迪存在过,而巳他是个了不起的人。但我并不因此而把他当作神来崇拜。”
“你从哪里得到这些宝的?为什么不让外面世界的人见到它们?”
伊齐基尔盯着他看了一会儿,然后突然转说:“我们谈得够多了,应该继续往下看。”
他把挂在脖上的一把小金钥匙拿下来,走到房间尽
的神龛前。他拉开布帘,
一个装饰华丽的镀金小房
,大约三英尺
,
的人字屋
,
格墙
。工艺
平实在令人惊叹。
汤姆突然到一个局外人的不安。他知
在伊齐基尔的
里,他的无神论和科学也使他成为那些要摧毁宗教的权力贩
之一;利用未来的许诺来消除过去的意义。
“你是不是认为我见了这些证据也会相信你所相信的东西?”
汤姆看着年迈的老人慢慢弯下腰,用那把钥匙打开格门。伊齐基尔慢慢把手伸
去时,汤姆听见铰链由于长期不用而吱吱嘎嘎响着。老人在里面摸索了很长很长时间,后来终于站直了
。他手里拿着的似乎是贵重金属
的小匣
,上面镶嵌着宝石。伊齐基尔揭开盒盖,打开盒
的时候,汤姆集中
神想看得清楚些。
汤姆看看其他卷轴,并注意到一块很有特的石板,石板表面刻着文字,但他不认识这些文字。他不解地摇摇
。
“卡特博士,你就考虑一下一设想。假如我们不相信基督是神,没有收藏你看到的这些
件来证明我们对他的信仰是正确的;假如我们愿意无视历史而盲目地走向一个技术
度发达而
神却极度贫乏的未来;假如是这样的话,我们还能拥有你要寻找的东西吗?”
伊齐基尔带着毫不掩饰的自豪说:“那把刀和盔属于安托万·德·拉·克罗瓦爵士,他是驻扎在叙利亚骑士城堡圣殿骑士团的十字军战士。不到一千年以前他成为兄弟会的领袖。我就是他的直系后代。”
伊齐基尔抬起看着他“我们的创始人拉撒路将这些和裹
汤姆禁不住浑一颤。尽
他是无神论者,也无法控制自己:“不过我以为那是在都灵。”
汤姆不置可否地耸耸肩。兄弟会利用纪念品来证明他们的信仰,伊齐基尔对人类要掌握自己命运这一愿望不加掩饰的蔑视,在他心中激起了烈的
情。但此时不是争论的时候。
汤姆一言未发。他能说什么?有生以来第一次他见到了似乎是一个宗教的证据,而他大半辈以来一直不相信这
宗教。这些
品的历史意义又是不可否认的,但他仍然不相信它们的
神意义。
“这把刀真了不起。可是怎么用?这太大了。”
他耸耸肩“也许。”
老人敬畏地压低了声音:“这是我主的裹尸布。”
他角的余光注意到了一只古老的
盔,一只完整的
盔,还有鼻护。
盔旁边像孩
的
球
一样随意靠墙放着的是汤姆见过的最大的刀。
得亮亮的壮观的刀
是厚厚的锻钢,重重的刀鞘上装饰着线条
犷的图案,刀柄上绑着磨破的织
,他认不
那是一
什么织
。在刀柄
端,一颗硕大的红宝石
镶嵌在金属里,足有伊齐基尔戒指上的宝石双倍大。这把刀看起来和一
横梁差不多重,他不懂怎么会有人能拿得动它,更不用说在战场上挥舞它了。
伊齐基尔的黑睛
地盯着他的
睛:“过去两千年来,我们的创始人和后来的追随者们抢救或赎回了这些东西,并把它们一代一代传下来。”老
沉思着
“卡特博士,历史不是科学。它只是记忆。是有权人
有选择的记忆。如果有权的人想要忘掉,或是改变过去的某些事情,他们能够办到。但是你却不能与证据争辩。历史和信念相似;它在于你相信什么。但历史又和信念不同;人的历史观或历史记忆可以有证据来支撑。”他瘦弱的双手挥舞着指着房间里的东西“这些
件构成我们的证据,帮助我们保持信念。只要这些东西存在,只要它们不被现今想要扼杀宗教的政治权力贩
所毁,我们就永远有证据来证明我们的信仰。证明我们心里知
的东西。”