“足有几百米的悬崖,不可能从那溜走的!”
“切,不就长得漂亮么。”
“你有那么?”胡安鄙夷
:“我喜
穿红裙
的那个,
艳
。”
“好,连法兰西那边的酒商都过来下单,看样
我们桑托斯家族的酒很快就要卖到全欧洲了,哈哈!”
们又能去哪呢?监狱后面不是悬崖吗?”
达·芬奇一个激灵,转笑
:“哦~是船长,我在想关于玻璃的事。”
“难像神话故事那样,人间蒸发了么?”
“哈,那个我也想骑,这里所有的姑娘我都想骑。”
“我困了,你们慢用。”布兰妮故意打了个哈欠,放下刀叉离开餐桌。
郑飞挑了挑眉,想起达·芬奇待在房间已经一整天了,不妨去看看这个天才在
些什么。
“看心情。”布兰妮提起裙摆上楼。
嘱咐两人声音小后,他抬脚,步伐轻轻地来到达·芬奇的门前,推门而
,没敲门,被楼下那一大家
人听见动静就不好了。
“我觉得布兰妮妹妹今天有不一样,晚上连最喜
的酒会都没去。”有个打扮妖娆的
怪气地说,常年被妹妹抢风
,心有不甘。
年轻气盛的乔没多说,直接从怀里掏
一叠羊
纸,眉飞
舞
:“订单,今天下午我卖
了五艘最大的货船,十艘中型护航舰,都是同一个人买的。”
“布兰妮越来越傲慢了。”
“没事,那小现在除了磨玻璃对什么都不
兴趣。”
郑飞轻轻站到他边,
:“嘿,你在
什么?”
男之间的讨论声,让姑娘们纷纷撇嘴,表示对这个话题不
兴趣。
郑飞拍了下他的后脑勺,:“小声
,你儿
还在屋里呢,注意
影响。”
之后,大家继续用餐。
楼上,吉姆斯指着餐桌,添了添嘴饶有兴趣
:“看,说话的那个,很对我胃
,光是听声音我就想骑上她,从里斯本骑到斯德哥尔
都没问题。”
“布兰妮,明天去见见王。”老桑托斯
。
老桑托斯满意地笑了笑,接着:“乔
,你的船厂怎么样?”
“同一个人?”老桑托斯皱皱眉,像是自言自语:“整个
牙,有如此财力的多少都和我有些
情,我怎么没听说有人要编制船队呢?”
想了一会儿,老桑托斯便不想了,把注意力转移到布兰妮上,笑
:“我的女儿,我跟你说的事想通了没,那位王
真的很想追求你。”
“还没。”布兰妮戳着羊排,都没抬,时不时发一下呆,牵挂着藏在楼上的几个人。
买主是格兰特,几乎动用了船队所有的财产。
老桑托斯摆摆手,:“不说这个了,杰,酒庄生意打理得怎么样?”
黑暗中,亮着一盏昏黄的油灯,借着这灯光,少年达·芬奇专心致志地盯着手里的玻璃,凝神思索,连有人来都没察觉。
妹们闲言碎语
,语气间,
的酸味。