繁体
“托德-波旁-奥尔良先生的福,法兰西现在已经沦落为一个中庸国家,再也没有过去的荣光了,我们的使命就是让她恢复她的荣光。”
“嗯?”
“看最近的报纸,对政府的批评越来越多了啊。这里也是那里也是。”在夏尔刚刚落座之后,侯爵突然说话了。“有批评施政无能的,有批评政府应对各地灾荒不力的,还有批评政府对外国太过卑躬屈膝的…”
接着两人开始
餐,一时无言。
“您说的有
理。”夏尔承认了侯爵的看法。
“是的。”老侯爵这次同意了夏尔的推论“人们反正就是天生需要批评政府的,关键是这
批评集中在何
。如果十几年前的法兰西人人在质疑当今政府存在的合理
,而现在却在争论当局某件事
得好不好、某个人是不是
了坏事,这反而说明当今政府已经安全了。”
当今国王路易-菲利普在1831年对法国议会发表演说,其中有一句“本届政府走的是中庸路线”,意思是自己的政府打算走一条既不激
也不保守的中间路线。由于这位国王同时不得波旁正统派和共和派的喜
,因此他的政治对手们经常引用这句话并作
引申,以嘲讽这位不得敬重的国王。
“嗯,我们必将恢复法兰西的荣光。”夏尔重复了自己的心声,然后端起杯
向自己的爷爷示意了一下,两人一起抿了一

酒。
侯爵因为年纪的关系,饭量很少,因而很快就吃完了,然后他接着看报纸,夏尔则
维克托-德-特雷维尔侯爵
穿着简单的黑
法兰绒燕尾服,内衬衣浆白的衬衣,以笔直的姿势端坐在自己的座位上。他手里拿着最近的报纸不停翻阅着,虽然从未有将
神向夏尔飘过来,那
不怒自威的气势,仍旧让夏尔有些凛然。他那修剪得整整齐齐的
白胡须,更增添了那
严肃气质。
“不,夏尔,你要透过现象看本质。”侯爵冷冷地回答。
“比如说呢?”
从地喝下了哥哥递过来的药
,她的
因病而略显得有些发白,让夏尔有些心疼。
听到这句嘲讽,夏尔忍不住笑了
来。
“我们家订阅了好几份报纸,有偏向保守的,有支持当今政府的,也有持激
共和观
的。是的,报纸或者其他任何媒
都有自己的立场的——尽
它们每一个都说自己是中立客观的。单独看一份,除了被洗脑你什么都得不到,而将这些东西糅合到一起,以冷静的态度来综合比较的话,你反而会发现很多很有趣的东西。”
“这说明各界的怨言越来越多了不是吗?这说明当今政府的掌控力越来越下降了,连引导和威慑舆论界的力量都快要失去了。”
夏尔轻轻地走到餐桌旁,安静落座,准备吃东西。
“这说明,多年的煽动渐渐有了效果,人们不再对当今王朝的某一
分或者某个人
到失望和厌恶,而是对这个王朝的存在本
?”
“你先好好休息,我晚上再来看看你。”总算完成了任务的夏尔,心中松了一
气,转
走
了妹妹的卧室。
“你没有发现吗?在那些持反对立场的报纸上,最近对政府的批评越来越空泛了,不是指责某一个
事件,某一个
人
的劣迹,而是将当今政府本
的存在合法
来
行质疑…而它们的销量未见减少?”
由于已经差不多是午餐时间了,因而夏尔直接向餐厅走去,而到了那里他发现自己的爷爷已经在那里等着用餐了。
【自从
为波旁王室幼支的奥尔良公爵路易-菲利普登上法兰西王位之后,就把自己的姓氏改成了波旁-奥尔良】