他底
光突闪,
锐地看我,毫不掩饰赞许之
。他已经明白要在中原传播佛教,
准易懂的佛经翻译有多重要了。
但这些,还不是生活的全。我们还有一个问题需要解决,而且非常重要非常迫切。那便是除了基本的
质生活以外,我们
禁期间大把的空闲时间
什么。如果不在
禁状态,我的白天时间肯定是
门考察。任何一个古代生活的场景,衣
住行,都可以成为我考察的内容。而他,在寺里也有很多事情要忙。那么多的弟
需要他带领,讲经说法,传
授业;与天竺罽宾西域中原其他地方的僧人
论战,弘扬大乘;还要
群众,宣扬佛法,让更多人皈依。
“译成汉文?”
在生活习方面,我们相互一
适应对方的真实存在,好奇地观察对方的习惯,为了对方去放弃自己的某些想法和要求。这
生活,在我,过得愉快满足。而他,我也能
受到他的欣喜,他不时的惊异,他在尽快接受
边突然多了一个人的改变。我们,都在为了两人世界而努力。
我搔搔,有些为难。我不是佛教徒,那些佛经,我看了也很
。不过,我的知识,对他的翻译并非一无用
。而且,我们可以共同
“佛教发源在天竺,所有典籍皆以梵文写成。若要让佛法在中原鼎盛,必定得以汉文让中原人看懂。”我微笑着解释“现在的中原,佛经基本以西域各国语言翻译而来。这些佛经在从梵语翻译成当地语言时已经有一分意思缺失,在翻成汉文中又缺失更多原意。所以错误百
,诘屈聱牙,也影响了佛法教义的宣扬。”
所以,ROUND FOUR: 艾晴WINS!
从那一次小得不能再小的争执后,我们每晚相拥而眠。可是,另一个问题现了。他的睡相果真不好。他喜
蜷着
睡,那么
的个,却蜷成一团,像个虾米。而我最喜
贴着他,
觉他的温
。于是,不算太大的榻,我们也只占一个小角落,往往
更半夜我被冻醒,原来他把毯
全卷走了。我扯毯
,睡梦中的他还
抓着不放。这
毯
争夺战发生了几次后,他终于用另一
方式来解决这个问题。他尽量仰躺着睡,这样我既可以
地靠在他肩上,也避免了毯
被卷走。只是苦了他,每天早上起来时都要
一
肩膀,活动一下脖
。我于心不忍,可他却只是温柔一笑,说习惯就好。
“只怕现在罗什的汉文功底,还无法胜任行文达意。”他握住我的手,期许地望着我“艾晴,你帮我好么?”
我在21世纪,跟很多年轻人一样习惯晚睡晚起。有时为了赶论文,通宵熬夜也是常事。来到古代,自然改变了一些作息,每晚十到十一睡,因为记录考察笔记只能在晚上。不过懒床的
病一
没改。早上七八
在这里已经是非常晚的上午时间了,我却还是能赖则赖能拖则拖。跟他在一起后,他每晚七八
就睡,早上四
就起来。最初几夜,他先睡,我在书桌旁写日记到十
多。可是却发现每次等我上床了,他还没睡着。在我拷问下他终于说
他对光线和声音都很
,一定要等我睡着了,他才能安睡。唉,为了不影响他的睡眠质量,我只好跟着他一起天一摸黑就睡。然后悲哀地发现,我懒不成床了。他四
起来时在我额
轻吻一下,我就能自然醒来,再睡下去就会
疼。于是他在
院里
早课时,会诧异地盯着我
广播
,绕着
院满场呼哧呼哧的跑。
“什么呢?”
可是,这个笼把我们的平常生活打
了。看着他对我笑的时候
底偶尔闪过的失落,在鸟语
香的
院里对着天空
神,我明白,我得让他
什么才好。
要改变的,还有睡眠时间。
“我们现在牢笼,如果不自己想办法
事情的话,很快就会
神苦闷了。所以,你可以把佛经默写下来,然后想想,如何译成汉文。”
“来,吃饱喝足,该活了。”
所以一天清晨,吃完早饭,他被我拉到书桌前坐下,然后有些诧异地看我从包里掏纸笔摆在他面前。
“汉文和梵文两语言
系都很复杂。从西域及天竺来到中原的僧人,若要翻译佛经,必得同中原僧人合作。听言揣意,就算勉
把意思翻
,却无法兼顾文采。起码直到现在,也没有一位梵汉皆通之人将这
情况改变。罗什,一个教派要能广泛
传,必须让自己的教义能被大多数人看懂。而这
从梵文逐字逐句直译甚至不知所云的翻译方式,就将由你来改变。”
我也开始跟古人一样,日而作,日落而息。告诉自己,习惯就好。
所以,ROUND FIVE:罗什WINS!