本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第五十七章 初敕
文明的发展,除了技术的进步,wu质的丰富,还有一个显著的特征,那就是公平正义、zì yóu平等等文明jing1神的逐步实现,人类从原始社会发展到nu隶社会,再进入封建社会、资本主义社会,是一个法治逐渐替代人治,越来越多人获得权利,获得更多劳动成果,人shen更加zì yóu的过程。
从这个发展轨迹上来看,社会主义和**也是必定会实现的,只要生产力足够发达,wu质基础能够支撑起文明的上层建筑,人们必定会更加zì yóu。
是的,zì yóu,智慧生命的终极追求,就是zì yóu,生产力的发展,是为了将人从劳动中解放chu来,社会的进步,是为了让人们获得更加zì yóu的人shen关系,迷n zhǔ制度的chu现,是为了保证大bu分人的zì yóu。
无论是古今中外哪zhong理论著述,所求者归之gen本,皆为zì yóu。
dao家求长生,是为逍遥天地间,追求的是个tizì yóu;儒家天下大同,是为人间无luan平天下,追求的是消除妨害zì yóu的纷luan;资产阶级革命,是为了打破封建主的束缚,争取资本的zì yóu;社会主义和**的实现,是为了全人类获得终极的zì yóu…
虽然在艾诺穿越前,所谓的公知、mei分之liu将zì yóu及其相关的,原本褒义的概念糟践得不成了样子,几乎沦落到专属卖国买办们最喜huan的虎pi大旗,而号称zì yóu灯塔,迷n zhǔ典范的mei丽jiān合众国自个儿就是世界最大的不安来源,用这些高贵的词汇qiang女干世界,一个又一个国家、民族被这个新型法西斯国家肢解、蹂躏,无数无辜者的鲜血和悲泣被这个国家用于滋run自己的血rou,也玷污了代表人类愿望的高贵词汇。
但这些mei好的词汇,和它们代表的人类愿望是无罪的,依旧是值得追求的,同时,也是人类还chu1于探索之中的未实现理想,而其中的he心价值——zì yóu,更是未被人们放弃过。
讲述zì yóuhan义的论述千千万,艾诺最欣赏的是来自于东瀛岛国一bu动漫《十二国记》中一段话对此的隐晦表达。
“人不是任何人的nu隶,不是为了zuonu隶而生,即使被欺压也不屈服,即使遭遇灾难也不气馁,遇到不公正时能毫不畏惧地纠正,不向禽兽屈服献媚,我希望庆的子民成为这样的zì yóu不羁之民,成为统治‘自己’这块领土独一无二的君主。”
虽然对于那个东瀛岛国的很多作为反gan不满甚至愤恨,但这段话,艾诺却是极为赞同的,大概也正是因为那个东瀛岛国本shen就是mei丽jiān的半zhi民地,又残留着大量封建世袭残余,才会让那个作者有意无意写下这句话吧。
zì yóu,不是不承担义务的放纵,而是拒绝nu役和欺压;迷n zhǔ,不是表面的选举和背后的暗箱cāo作,而是公开公正;法治,不是少数人的权力游戏,而是公平正义;发展,不是社会的两极分化,而是共同富裕;秩序,不是维护既得利益,而是保证社会安全…
实现以zì yóu为he心的价值ti系,不就是人们所追求的mei丽国家、和谐社会么?