领的士兵开始缓慢前
,他们
后的推
矮人随即启动了
。最后,矮人主队也迈开步伐,整齐的踏步声
了雷鸣般的
震响。
“那些小在前面一百步的地方,”矮人首领提醒同伴们“不要错过那个标记!一旦我们让这个东西
起来,我们就不会让它停止!”
“够厉害,牧师。”崔斯特把矮人的嗓音模仿得惟妙惟肖,同时他的脸上了钦佩的笑容。
领的士兵呼吼着急速前奔,
大的转
随其后。
健的矮人双
不断向致命的
增加冲力,雷鸣声之上,更回
着矮人
犷的战歌:
可怕的矮人们称他们的战争玩为“榨
机”而从
下面四散迸溅的地
恰好说明了这个词汇的正确
。
恐惧的嘶嚎代替了嚣张的吼叫,前面的地劈砍那些跃动的矮人画像,画布掉落之后,他们看到了一生中最为震撼的景象,随即便被压成
饼。
经过如此漫长的岁月,矮人又一次踏足于此地。
那支矮人小队在前方的长廊里发恐惧的喊声,但很快就被地
的嚎叫淹没了。
转过几弯,矮人和地
接近了一条宽敞、平整,有火把照明的走廊。这一定是秘银厅矮人在几百年前打通的。
“把他们引过来了?”队首领问。
那些矮人显然无意于战斗,所以追击就这样持续了下去。
返回的矮人,推
矮人双手
地握在手柄的凹槽中,
好了冲锋的准备。百名矮人中剩下的则在
后排成战列。
“他们来了,”这支矮人哨兵队中的一个回归本队,并
报告“他们再过几分钟就要经过转角了。”
矮人首领刚劲的笑容,他们的玩
将从那些小
边掠过,那是它前方惟一安全的地方,但地
群来不及跑一切正
计划发展。
库柏审视了一下那破烂的躯
,赞同地
。这时,崔斯特从石堆后面走了
来。
不断翕动的睛也终于看到了走
中的牧师库柏。他一只手还
在腰中的一个大袋
里,另一只手拿着一面盾牌。
库柏用力地拍着他的后背,几乎把他打弯了腰。“我也很喜这东西,”他说着就递给崔斯特一把炸弹小卵石“你想要一
吗?”
有几名士兵跟在他后,其中一个还嘀咕着“够厉害,牧师。”
“崔斯特!”库柏失声惊叫“崔斯特!”他跑向卓尔。而后者正回看着石
上的许多坑
。
在所有的叫喊声、踏步声、动声中,一个声音响起,如磐石般
而清晰“冲锋!”
和地们的尖叫相比,他们冲锋的声音仿佛雪崩时沉重的轰鸣。诱敌
队向他们的同胞挥挥手,便停步回
,带
向追来的地
发起冲击。
“你还好吧?亲的崔斯特!”库柏喊
。
惊讶的牧师抬手便向卓尔扔一堆小鹅卵石一样的东西,关海法一声咆哮,崔斯特早已俯下
去,鹅卵石打在了崔斯特藏
的石
上,激起另一团连续爆炸。
石路太
,
地逃亡尽。
因为有我们!
望着这个半人,崔斯特惊奇地眨了眨淡紫
的
睛。
有力的矮人双手一个接一个将大石盘装上原木,它们被迅速地组装成一个圆形
。
差不多和矮人的
一样,长度和这条走廊相当,其重量远远超过一吨;几
设计
巧的铁栓将它们牢牢固定在一起;
上包裹了铁
(上面钉有斧刃一样的铁脊);两
带有凹槽的手柄装在
后面,使矮人可以控制并推动它。
地们只看到了背后
前面的那些矮人士兵和那幅画,以为来增援的也只不过是一个矮人小队,便不屑一顾地尖叫着,继续追击矮人。
石路太窄。
“来首歌,我的战士们!”首领喊,矮人歌声立刻
昂起来,沉厚的声音压住了地
的哀嚎。
领士兵和诱敌士兵会合在一起,迅速躲
小
中,
一下
现在最前方,地
这才放慢脚步,惊疑地望着面前的大画。
矮人首领摇了摇,诱惑这帮地
实在是太容易了,就让他们满心
喜地冲过来吧。于是,他举手示意。
在前面挂上一块原型大小的矮人群
冲锋图之后,装置就算彻底完成了。这幅图可以遮挡住后面的
,让地
不知
面临着什么样的致命敌人。
另一支数量远远超过一百的地军本来驻扎在主
右侧的走廊里,准备在战争开始后袭击敌人的侧翼。但陷阱宣告失败,布鲁诺随后发起冲击(连同矮人一起杀来的还有无数可怕的银箭),双
人莫名其妙的死尽逃光,达格那的矮人
队加
战斗。到现在,就算是低智如地
也知
只有逃跑一条
路了。
“是的。”瑞吉斯也从石笋后面转来,他的位置比崔斯特更接近
。
“矮人!”一个带逃跑的地
喊,其他地
纷纷丧魂落魄地狂呼
叫。但当他们发现前面看起来只有一小队那
胡
怪
的时候,恐惧的逃亡立刻变成了嗜杀的追击。