繁体
"这是在敌区
行的歌,
绵绵的,小傅,你总唱这
歌,是什么意思?"刘淑珍说话了。她嗓
发哑,面容憔悴,
瘦削,看得
是受刑后的虚弱。
"姑
,咱们的命还不知哪会儿上阎王爷那儿去呢,你唱的好叫人心烦!"那两个中年妇人皱着眉
说。
青年男
哈哈大笑起来。
"没
息!吃着碗里的,又想着盆里的。想着相好的,就别嫁翻译官呀!"又是那个啐痰骂小傅的妇人说话了。小傅好像没听见,任人骂她再不
声。
"那有啥关系?它也没歌颂敌人,它唱的是
情。"说着,小傅又仰着
,躺在草铺上轻轻地唱了起来:
听到小傅要嫁给翻译官的话,柳明惊奇地睁开
睛,向两个吵架的女人望着。小傅仍然躺在稻草上,仰脸朝天睁着两只大
睛,不气也不恼,接着叹了一
气,慢声细气地说:
你要不
听,
"我唱《何日君再来》--可好听呢。你知
这首歌么?在北平,在好些大城市,现在可时兴这首歌呢…"
小傅在一块砖
、一把稻草当成的枕
上,连连摇
,连连叹气,黑黑的大
睛充盈着泪
。
柳明扭过
,双
盯在
边小傅的脸上,愣怔地看了好一会儿。小傅被那双并无恶意的
睛看得不好意思了,忽然哀伤地说:
好景不常在。
今宵离别后,
柳明心里一惊,怎么这个人一下就把她认
来了?他们要
什么?
柳明望着小傅汪汪的泪
,自己也忍不住想哭。她极力控制自己,小声说:
自个儿是土鳖,
柳明觉得奇怪,这个区
小傅,大概还是个小知识分
,被俘
狱后,动摇了,想叛变嫁给翻译官了。可是黑黑的大
睛里,又明显地
了
的哀愁。
"我叫林
静,不姓柳。"柳明把
一歪,站在屋门
冷冷地说。
何日君再来?
"谁想抗日谁就抗吧,反正咱没劲抗了。谁愿意娶咱,咱就跟谁,反正怎么也是一辈
。"
柳明听了,觉得有
好笑,可是沉重的心情,哪里笑得
来。中年农妇之一,使劲啐了一
粘痰,沾在砖墙上,柳明看着恶心,轻轻闭上了
睛。
哪有
儿开?
"别唱了!别唱了!"
…
低声问
:
"你总唱歌,唱什么?--有什么好唱的呢?"
好
不常开,
"柳小
,不要演戏喽!你还没有被捕,我就认
你啦--你绝不是林
静。"
"你把手给我。"小傅用自己的
指在柳明的一只手心里反复写着两个字:"严刚--严刚"。柳明明白这指的是她的男朋友。她知
这个人,他是三区青救会主任。想来小傅在三区
妇女工作和严刚恋
了。她被俘,准备嫁给翻译官;他还在抗日,从此分别在两个敌对的阵营,也许永远不能再相见。所以,她那么哀伤地反复唱着"何日君再来"。她在伤心他们的生离死别么?
"柳大
,我认识你--我们一起开过会。假如你能
去,请你替我告诉他,我的心死了,人也死了--叫他忘掉我这个
弱的女人吧!"
"哈哈,柳明女士不必演戏啦!你假装林
静,骗得了日本人,
泪洒相思腮。
"你认识我?奇怪!我可从来没有见过你这个汉
走狗!"
"你这个下三烂的娘儿们,真不要脸!还是抗日
呢,一
狱,就想嫁给白脖儿翻译官--快去当新娘
吧!别在这里
恶心人了!"
"既然忘不了他,那你应当争取
去…"
何必这儿来…
"他是谁?"柳明低声问。
"刘淑珍
劝过我,我也
谢你的好意。可是,我没有勇气,我怕挨打受刑…不就是几十斤么,我不要这个臭
算了…"这声音悲切、绝望。柳明心里一阵激
,自己是不是也要受刑受辱呢?怎么
狱三天了,敌人还没有提审她,他们在打什么鬼主意?是不是要像对小傅那样…她正胡思
想着,铁门打开了,女狱卒喊着林
静的名字叫她
来。
在一间不是刑讯室,而是办公室样的屋
里,木椅上坐着一个年轻的穿着西服、打着领带的男人。柳明走
门里,这个男人向她一瞥,微微
笑容,手向椅
上一让:
这歌
的曲调确实怪好听、怪动人的。柳明第一次听到,虽觉得它过于哀婉、缠绵,可小傅嗓
不错,唱得有味儿,她愿意听,农妇却不
听。小傅听到那两个农妇阻拦她唱,她撇撇嘴,反而用"何日君再来"的曲调唱起回敬词来--
愁锁解笑眉,
刹那间,柳明似乎看见了一颗
弱的破碎的心。她伸
手,摸摸小傅蓬
、污脏、沾满碎草的
发。
"柳小
,请坐。"