本站新(短)域名:ddshuwu.com
第一三四则
士必以诗书为xing命,人须从孝悌立gen基。
译文及注释
译文
读书人必须以诗书作为安shen立命的gen本;为人要从孝悌上立下基础。
注释
xing命:安shen立命的gen本。
评语
只有知识,虽能有益社会,毕竟缺乏生活情趣;只有情趣而知识不足,则无法服务社会,二者总以并重为佳。《诗经》是生活的记载,《书经》是历史的记录,前者属生活的情趣,后者为知识的累积,所以,古人将《诗》、《书》列于经书之dao,视为必读的课业。孔子说:“诗三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”人xing本善,无邪即是善。安shen立命之本在于扬善弃恶,《诗》既无邪,《书》亦无邪,故能成为读书人chu1世的gen本。
孝是“顺事父母”,悌是“友于兄弟”能顺事父母则为人必不致违法犯纪,重恩而不背信;能友于兄弟,则为人必善与人chu1,重义而不忘本。孝子推广则为敬事一切可敬者;悌字推广则为爱护一切可爱者。zuo人由最基本的孝悌zuo起,自然能逐渐推广到“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的境界。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)