,对他们不再追究。他们近来招募的义军,本来当作西方的寇敌,都应该解散遣回,留在家中务农。后来征订的军资没有送到的都停止,永定元年军粮拖欠未清的恕免一半。州郡县军戍都不得擅自派遣使者到民间,务必心存宽容养护。如果有侵扰,严加惩罚。”乙巳,高祖亲自祭祀北郊。甲辰,振远将军、梁州刺史张立上表称已过去的乙亥年八月,丹徒、兰陵二县边界的遣山之侧,一天之间因为涛水涌生,沙漫涨,面积千余顷,都非常富饶,可以开垦种植。戊午,皇帝亲自祭祀明堂。
二月壬申,南豫州刺史沈泰逃亡到了齐。辛卯,下诏车骑将军、司空侯填总督水步众军来遏止齐寇。
三月甲午,下韶书说:“惩罚不施于后嗣,是自古以来的通典,疑罪从轻,布列在筒册上。沈泰反覆没有品行,远近都知,过去有小功劳,仍然承受朝廷的寄托,分封名郡,连续到藩府去任职,从汉口军队凯旋,回朝后专任一方,良田超过了四百顷,食客不止于三千人,富贵显荣,政事也应当和此相称。恶劣的危害太过分了,上天夺了他的魂魄,没有原因地猖狂造反,自己投入到北方少数民族中去。虽然朕又知道为人就要明智,衹是做皇帝太困难了,光武帝受到庞萌的蒙蔽,魏武帝不了解于禁,衹是让朝廷中没有我亏欠的人。令其部下、妻儿分别恢复常业,官员和军人如果有恐吓威胁侵扰掠夺的,都以抢劫论处。如果有男女人口被人所藏的,也允许到官府申诉。如果有乐意随从临川王及节将立功效劳的,全部都听任并同意他们。”乙卯,高祖来到后堂听理诉讼,回来在桥上观看山水,赋诗给群臣看。当月,王琳在郢州拥立梁朝的永嘉王萧庄。
夏季四月甲子,高祖亲自祭祀太庙。乙丑,江阴王去世,下诏书派遣太宰前去吊唁祭奠,司空监护丧事,凶礼所需的物品,随时由他们备办。让梁朝的武林侯萧谘的儿子季卿继承作江昼担。丙寅,皇帝到互玺,为司空±赵饯行。戊辰,重云殿束侧的鸱尾有紫色烟雾连接着上天。五月乙未,京师发生了地震。癸丑,齐的广陵南城首领张显和、长史张僧那各自率领他们的部众入朝归附。辛酉,皇帝到大庄严寺自作苦行。壬戌,群臣上表请求高祖还宫。
六月己巳,下韶书命令司空侯填、领军将军涂度率领水军作先头部队,来讨伐王琳。
秋季七月戊戌,皇帝来到石头,亲自为侯填等人送行。己亥,江州刺史周迪在工塘活捉了王琳部将李孝钦、樊猛、余孝顷。甲辰,派遣吏部尚书谢哲宣谕王琳。甲寅,五城有嘉禾一穗长了六个分枝。当初平定侯景时,大火烧毁了太极殿,承圣年间议论想要营造它,惟独缺少一根柱子,到这时有根樟木粗十八围,长四丈五尺,漂流到陶家后渚,监军邹子度报告给高祖。下韶命令中书令沈众兼任起部尚书,少府卿蔡俦兼任将作大匠,建造太极殿。
八月丙寅,把广梁郡改为陈留郡。辛未,下韶命令临川王陈蓓向西讨伐,率领五万水军从京师出发,皇帝到冶城寺亲自送行。前开府仪同三司、南豫州刺史周文育,前镇北将军、南徐州刺史、新任开府仪同三司侯安都等人从王琳那裹逃回来,到廷尉处检举自己过失,当天引见给高祖,都宽恕了他们。戊寅,下诏恢复周文育等原来的官职。壬午,追封皇子陈立为豫章王,谧号献;追封陈权为长沙王,谧号思;追封长女为永世公主,谧号懿。谢哲覆命,王琳请求返回方镇湘川,下诏追赶众军缓和对他的讨伐。癸未,西讨众军从大雷赶到。丁亥,任用信威将军、江州刺史周迪为开府仪同三司,进号平南将军。改南徐州所领的南兰陵郡又为束海郡。