本站新(短)域名:xiguashuwu.com
孔丘非难季康子以田赋
季康子yu以田赋,使冉有访诸仲尼。仲尼不对,私于冉有曰:“求来!女不闻乎?先王制土,籍田以力,而砥其远迩;赋里以入,而量其有无;任力以夫,而议其老幼。于是乎有鳏、寡、孤、疾,有军旅之chu则征之,无则已。其岁,收田一井,chu稯禾、秉芻、缶米,不是过也。先王以为是。若子季孙yu其法也,则有周公之籍矣;若yu犯法,则苟而赋,又何访焉!”
译文
季康子打算an田亩增收田赋,派冉有征求孔子的意见。孔子不作正式答复,私下对冉有说:“冉有,你没听说吗?先王an照土地的fei瘠分pei土地,an照劳力的qiang弱征收田赋,而且gen据土地的远近来对田赋加以调整;征收商税an照商人的利run收入,而且估量其财产的多少来对商税加以调整;分派劳役则an照各家男丁的数目,而且要照顾那些年老和幼小的男子。于是就有了鳏、寡、孤、疾的名称,有战事时才征召他们,无战事时就免除。有战事的这年,每一井田要chu一稯粮、一秉禾草、一缶米,不超过这个标准。先王认为这样就足够用了。如果季康子想an法办,那已有周公的田赋法了;如果要不顾法规办事,就随意赋税好了,又何必来征求我的意见呢?”