游戏。你本来就是因为割舍不下血缘关系才回去接安家的CASE,害我愈来愈搞不清这次活动到底除了拍卖画作,是不是另有什幺暗潮汹涌。我是很想单纯地办事,可是你们办事的人却处处不单纯,还来怪我这个人不好沟通!]
她气到吃不下,也学他抛下汤匙,环胸对视。
两人互瞪许久,就连山林吹来的凉风都散不掉僵持的气焰。
[我是真的很想办好这次拍卖会。]
他这句低沉柔语太真诚,让她无言以对。
[你说得没错,我这个人的确不单纯。并不是每个人都像你这幺受老天眷顾,有坦率的本钱。但是至少在拍卖会一事上,我可以很老实地跟你说,我绝对要把它办妥,一点闪失也不准有。]
她不知道该说什幺,正决定道歉,就又被他淡淡封杀。
[所以,我会尽可能降低所有的变量。其中最大的变量,就是你。]
[我干嘛了?]她喊冤。
突然间,楼下传来隐约的电铃声,引动安阳森幽的冷笑。
[另外一个变量来了。]
他打什幺哑谜啊?
战况紧急,时间有限。他幡然变脸,决定速战速决。
[为了增进彼此合作的默契,我破例允许你参与各项筹备工作的进行。但是仅限参与,不含决策权。]
他在讲个什幺鬼![那我跟个在一旁听差的小妹有什幺两样?]
[为了﹃搞定﹄你这个最大变量,我别无选择。]
[噢,你何不直接说﹃摆布﹄呢?]她狰狞地嗲吟。
[没办法。]他悠然小啜咖啡。[我这个人天生含蓄,没你那幺露骨──对不起,应该说是坦率,对吧?]
这烂人,敢讽刺她?
[你别想这幺轻易就可以摆布──]
[明天中午到我公司来,我们一起吃饭。]
[谁要跟你吃──]
[顺便趁午休讨论合作细节。]
[我不想──]
[这是命令,完全符合契约内的条例。]
[你凭──]
[我是你的顶头上司,你必须服从我。]
[谁说──]
[你的圣经说的。]他笑得可阴了。[你们做仆人的,凡事要存敬畏的心顺服主人。不但顺服那善良温和的,就是那乖僻的也要顺服。]
彼得前书二章十八节。他怎幺会这幺熟?
[我不信你的教,我对你所信的教却很清楚。]他的温和,异常凌厉。[所以,别以为我有那幺好对付。]
的确,她到现在才深刻体会到他有多不好对付。
[就这幺说定了。记得明天开始,每天中午到我公司报到。]
[你刚才说的不是这样!]怎幺一下子由[明天]变成[每天]了?
[这就叫乖僻,但你一样要顺服,懂吗?]
她生平第一次有恨到牙痒痒的感觉,直想撕了他那副淡淡的温柔笑脸。
[既然这样,那份合约我就不──]
[我之前打电话报备你家人晚点送你回去时,就已经顺便取得他们的口头允诺。书面签约,只不过是一个完结的动作而已。]
[他们说他们的!我又不──]
[口头承诺,在法律上有它一定的作用。]他犀锐冷睇。