"你的表情像是想杀了我。"他对她挑一边的眉
,似乎不打算就此放过她。
"是吗?"她坐在他的旁,手无意识的捶打着他总
她整个人如同警报解除般跪坐在床中央。自从她告诉他,她大上有个伤疤是小时候被狗咬伤的之后,莫尔顿便不再
迫她与狗相
,不过依刚才的情况看来,他还是没有放弃掉把狗放
来吓吓她的乐趣。
看着床边两只对她吐着的狗,她整
的
疙瘩全都竖了起来。
的提醒他这一,对于他的无礼
到不满。
"这是我的家,由我主。"他靠着椅背,轻松的跷起
,似乎很享受她惊恐的神
。
她低下,果然看到他的
犬,她不由自主的退了一步。
"我们不能去国参加赛
,"莫尔顿将手杖搁在一旁,缓缓的走向大床,"因为我有事得回格罗。"
"我以为你就算跟我发展一
十分亲密的关系,还是
持称呼我为'先生'!"他取笑的望着她又急又气的表情。
"我现在再对你说一次,"他站在床上双手叉腰,"叫你的狗走开。"
"三思而后行!这是十九世纪的古董,你要摔我是没有意见,若你舍得的话,你就丢吧!"
"你…"这是他的所有,摔坏了,她有什么好舍不得,不过偏偏…若她在盛怒中捧坏一件
丽的古董,事后她一定会后悔,所以她不悦的将木
钟放下。
"有求于人的时候,你该有礼貌。"
他一双清明的黑眸直视着她,看得她浑不自在,但她依然骄傲的抬起下
,不将他的
神放在心上。
莫尔顿简单的打了个手势,两只原本趴在炉前的猎犬,
上警觉的站起
,飞快的冲向打算离开的茹荻。
"你不要欺人太甚。"她站在床的中间,拿着抱枕打绕在床四周的狗,此刻的她像个疯婆,但她
本无暇理会。
两个床伴!?
突然她听到有动嘶鸣的声音,而这声音不算陌生,她脸
一变,
发麻。
"遇到你就连圣人都会变疯。"她拿起他床
上的旋转木
钟。
"该死的。"她的双拳握,恨恨地瞪着他。
"我以为你半夜来访是有事要找我谈。"
他一个弹指,右侧的狗上趴上床沿。
"虽不满意,但勉能接受。"他一个击掌,两只狗才不太情愿的离开床铺,优雅的走回
炉前。
"我只需用一个手势,你今晚将会多了两个床伴,你想要如此吗?"
"你这个疯。"她知
他对她的慌张境况乐在其中。
"莫尔顿…"她咬牙切齿的看着他。
"考虑!?"若目光可以杀人,她肯定杀了他几百刀。
"你…算你狠!"茹荻了
气,"请叫你的
犬走开,让我可以顺利的回我的房间。"
"我记得我曾经对你说过,你不该将狗带屋内。"她
迫自己从
咙挤
这几个字。
"我考虑一会儿。"
"你真是个鬼。"她气愤的皱起眉
,手伸向门把准备离去。
"好女孩。"莫尔顿赞赏的对她。
"全下去。"莫尔顿面无表情的看了侍卫们一
,他对
前的情况也
到有趣,但他情愿独自观赏。
她的声音引来莫尔顿的侍卫们,人人神张的冲
房里,不周全被房里的情况得全楞在门
。
"是又怎么样?"她火大的将发往肩后一拨,"更
的话我都会说,你要不要听听看?"
"好!"好汉不吃前亏,她认了,"叫狗走开。"她
迫自己的
气柔和些。
"是的。"侍卫们闻言,上一哄而散。
她惊恐的退了一步,"你不要太过份啊!"她吞了,"好吧!对不起,我方才的态度不佳,请你大人大量原谅我不成熟的举动。"她匆促的对他
一个笑容,"这样总行了吧?"
一个侍卫先忍不住的笑声,而如同骨牌效应似的,大伙跟着笑开来,他们不能理解这个世界上为什么会有人如此怕狗?虽然茹荻怕狗早就已经不是新闻,但每次看她狗吓得脚发
,实在是件百看不厌的事。
"瞧瞧,"莫尔顿的嘴角扬起一个弧度,"你还持自己是个淑女呢!"
"莫尔顿,上叫你的狗走开。"她的金发散
在她的脸庞四周,脸上闪着火红的盛怒。
一方面是因为她的字生,一方面是因为她的举动,他的底闪着惊讶。"你说
话?!"他的
气像是发现新大陆一般。
"去他的淑女。"茹荻火大的将抱枕准确无误的丢到他的脸上。
"你忘了说请。"
"别忘了,你是个淑女。"
两只猎犬情的在茹荻的
下打转,还不断善意的添着她的小
,但她似乎并不领情,在地上
个不停,最后
脆爬上莫尔顿的大床。
盛怒过后,她注意到他所提及的只有他,他并没有要求她与他一同前往,顿时她的心仿佛破了一个大,变得好空虚。
"啊…"不试曝制的尖叫声上歇斯底里的送
她的双
。"走开…救命啊!"