她渐渐地闻着了煎的气味,最后,他端了一个大得刚能通过门框的黑
大托盘,走上楼来,他把找盘放在床上,斟着茶,康妮穿着那撕破了的睡衣,蹲伏着狼吞虎咽起来,他从城那唯一椅
上。
啊!上帝啊…一个真正的男是多可珍贵的东西!男人们大都是些只知东跑西窜,只知东闻西嗅,只知苟且
尾的狗。
他正在走开,避开她的危险的媚人的赤。"难
我把睡衣都失去了么?"她说,他伸手在床下边摇
一条薄薄的绸衣。"在夜里我就觉得脚踝上有着什么绸的东西。"他说,但是那睡衣已经差不多裂成两片了。"不要
!
她和一个男一另一个人,共享着她的终极的赤
,而且是个多么肆无忌惮的恶
似的男
!真象个恶
!一个不
的人是承受不了他的。
那不过把神
得一塌糊湖糊涂而卑鄙罢了,甚至想把
神纯洁化、灵
化起来,也得要这唯一的
才能成功,唯一的火假的
,而不是混沌一团的幻想。
啊!在惊怖中,她曾多么恨它,但是实际上,她多么需要它!现在她明白了,在她的灵魂的基
,
地。
她觉得已经来到了她的天的真正的原如
所,并且觉得她原本就是无羞惧的了,她是她的原来的、有
的自我,赤
的、毫无羞惧的自我。
她一边静默地望着他,一边心里这么想着。"把窗帘拉开,好不好?"太已经在早晨的
绿的树叶上照耀着了。近边的树林,显得蔚蓝而新鲜的颜
。
她觉得胜利,差不多光荣起来!原来如此!生命原来是如此的!一个人的本来面目原来是如此的!世上是没有需要掩茂怕东西,没有需要害羞的东西的!
但是要达到那的莽原一中心,要达到那官能的羞惧心的最后最
的伏
,是不容易的。只有"法乐士"有这窥探的本领。啊!他把她压得多么
!
她坐在床上,梦一般地望着楼窗外面,她的赤的两臂把她赤
的两只
房挤得凑合拢来,他在穿着衣服,她在梦幻着生活,与他共同的生活:这才叫生活!
俯望着她,好从他的里,看
了她自己的赤
,直接的她的自我,那男
对她的认识,好象
似地从他的
里传到了她
上,把她
怠
地包了起来,啊…这半睡的、饱和着
烈情
的、沉重的肢
,是多么撩人
,多么可
!"是起
的时候了么?"她说。
找到了一个无畏宿、无羞惧的男!多可珍贵!她望着他在酣睡着,好象一个睡着的野兽似的,
地迷失在睡官中,她鸟儿似地栖依在他的
边,诚恐脱离了他,他醒来的时候,她的睡意也全失了,他坐了起来。
"她说,"它是属于这间房的。我把它留在这儿罢。""是的,留在这儿罢,夜里我可以把它放在两
间陪伴我。
他们使你相信你需要,其实你所最需要的是这尖锐的、消蚀的、有
可怖的
。找个无羞惧、无罪过、无心疚的大胆从事的男
!假如他事后觉得羞惧,而且令人觉得羞惧,那就令人寒心了!多么可惜,多数的男人都这么怯懦,害羞,如克利福!甚至如蔑克里斯!
上面没有什么字或标记么?"她穿上了那撕破的睡衣,梦一般地望着窗外。窗门开着,清晨的空气和乌声透专来,乌儿不住地飞过,然后她看见佛萝茜徘徊着走
门外,这是早晨了,她听见他在楼下生火,舞
,从后门
去。
心了。现在。
"六半了。"八
钟她便得到咱的尽
去,老是,老是,老是这不容人的世事!"我可以去
早餐,
好了带上这儿来,好吗?""啊…好的!
这两个/、在上都是有
儿象狗,有
儿
颜卑膝的。所谓"
神的无上快乐!"这对于一个女人有什么价值?而且事实上,对于一个男
又有什么价值!
她是需要而且秘密地希望这"梅乐士"的追击的,不过她相信她不会得到罢了。现在,突然地,它来到了,一个男在共享着她最终最后的赤
,她一
儿羞惧都没有了。诗人和世人真是一些骗
!
"佛萝茜在楼下轻轻的呜咽着,她起把睡衣除了,用一条
巾
着他的
,当一个人充满着勇气与生命的时候,是多么
丽!