不过,要是那一天你懊悔起来·…""不要把我抛弃了。"她恳求,他的手指抚
着她的脸,突然地又吻了她一下。"那么让我
去罢。"他温柔地说,"把你的雨衣脱了。"他把枪挂了起来,脱下了他的
外衣。
我实在恨这个名称,人们每次这样叫我的时候,我总觉得他们嘲我,他们实在是在嘲
我!甚至你这样叫我的时候,你也在嘲
我的。""我!"这是第一次他向她直望着,向她的
里直望着。"我并不嘲
你。"他说。当他这样望着她时。
这只有情才可以了解,当
情没有了或死了的时候,那么,
所引起的
妙的惊心动魄是不可了解的,甚至有
被
的,温
的生动的接
之
,比之
见的
要
厚得多。
她觉着一新的
在那里浮
了
来,她有在这害怕起来,她差不多希望他不要这样
抚她了。
那是一分她自它的过失,她想这样便可以固守着她与他的距离,现在也许她是命定了要这么固守着了,她一动不动地躺着,她觉着他在她坦克面的动作。
""呀,你这样想吗?但是你是要考虑的,你不得不考虑,人人都是这样的,你要记着你是查太莱男爵夫人,而我是个守猎人,假如我是一位贵绅的那么事情自然又不同了,是的,你不能不顾虑的。""我不,我的男爵夫人又怎么样!
她觉着他的脸在她的大上,在她的小腹上,和她的后
上,温柔地
着,他的髭须和他的柔
而通密的
发,
地
着她,她的两膝开始颤战起来了,在她的灵魂里面,狠遥远地,她觉着什么新的东西在那里
动着。
他俯着,用他的脸颊,频频地
着她的小腹和她的大
,他的迷醉的状态,使她再次觉得有
惊讶起来,他在摸
着她生动而赤
的
地所
得的
,这
的沉醉的欣
,她是不了解的。
"她烦恼地说,"假如你知实在的情形是怎样,你便要明自我是很喜
失去它的,但是你是不是为你自己有所惧怕呢?""是的?"他简单地说,"我怕,我怕!我怕那些东西。
"她望着他的侧着的脸。"你是不是,"她支吾地说,"你是不是不要我了?""想想看!"他说,"要是人们知了,你将怎样!要是克利福男爵和…大家都…""那么,我可以走。
""什么东西?"她问,他奇异地把
向后来歪,指示着外面的世界。"所有的东西!所有的人!
她看见他的睛
郁起来,完全
郁起来,两只瞳孔张大着。"你不顾一切地冒险么?"他用着一
沉哑的声音说,"你应该考虑考虑的,不要等以后太迟了"他的声音里,
着一
奇民蝗警告的恳求。"但是我没有什么可以失掉的东西。
然后把毡拿了下来。"我多带了一张毡
来。"他说,"这样,要是我们喜
的话,我们可以拿一张来的。""我不能久留呢,"她说,"晚餐是七
半开的。"他向她迅速地顾盼了一下,然后望着他的表。
所有他们。"说完,他弯下去,突然在她愁苦的脸上吻着。"但是,"他说,"我并不顾虑那些!让我们受用罢,其他一切
它的!
但是我不愿意不来。"她用怨声说,他无言了,回转睛向树林里望着。"但是假如人晓得了,你将怎样?"他终于问
,"想想看!你要觉得多么屈辱,一个你的丈夫的仆人!
他细心地铺着毡,把一张招叠起来
她的枕
,然后他坐在一张小凳
上,把她拉到他的
边,一只手
地抱着她,另一只手探摸着她的
。当他摸着了她的时候,她听见他的呼
促
来,在她的轻薄的裙下,她是赤
的。"呵!
摸您是多么
妙的事!"他一边说,一边
抚着她的
和腰
的细
、温
而隐秘的
肤。
""走到那儿去呢?""无论那儿!我有我自己的钱,我的母亲给了我两万镑保着,我知
这笔钱克利福是不能动的,我可以走。""但是假如你不想走呢?""哪里话!我将来怎样,我才不
呢。
她只觉得被他环抱着,束着然而,她却等待着,等待着。当他
烈地
到安
与满足,面向他的和平之域的她的里面
去时,她还是等待着,她觉得自己有
被遗忘了但是她知
。
"好的。"他说他把门关了,在悬着的风灯里了一个小小的火。"哪一天我们要多玩一会儿。"他说。