要以获得一个长久而和谐的完备生活为目的。这,你和我是可以共同去的…你说是不是…我们是能够,如果我们能使自己适应于需要,而同时把这
适应和我们持久的共同生活打成一片。
你还没有和太太说过话罢,梅乐士?""没有,先生。"这回答又快又冷淡。这人脱下了他的帽,
着他的
密的近金栗
的
发。
一个人为什么定要对这轻如蝴蝶的一个安负长久的责任呢?这个小字儿,当然要象蝴蝶似地飘飘飞逝,好让其他的"是"和"不"替上的!"我相信你是对的,克利福。
我相信我的确同意。"她看见了棕
的猎犬,从路穷的小径里跑了
来,向他们望着,举着嘴,轻轻吠着,一个带着枪的人,轻快地跟着猩犬,向他们走来。
"克利福喊,那人轻快地回转了
,迅速地用一
姿势,行了个兵士的礼。"你可以把我的车
转过来,再把它推动吗?这样比较好走一些。"克利福说。
就我所能判断的说,我和你意见相同,不过生活也许要完全改变面目的。""但是生活没有完全改变面目以前,你是同意罢?""呵,是的!
仿佛要向他们攻击的样,但是他突然站住了,向他们行了一个礼,然后回转
向山下走去,这不过是个新来的守猎人,但是他却把康妮吓了一
,他
现得这样的突然,象是一
骤然的威吓,从虚无中跑
来。
"那人的睛,专心地探望着他的猎犬,猎犬望着他,微微地摇着尾
,一
轻轻的微笑,嘲讽的或戏
的但是和蔼的微笑,显现在那人的
里,一会儿便消失了,他的脸上也毫无表情了,他们下着山坡,车
走得有
快。
"你喜在这儿吗?"她望着他的
睛,他带着讥讽的,也许是鲁莽的神气,把
睛闭了一半。"啊…是的,谢谢你,夫人!我是在这儿生长的…"他又轻轻地鞠了一个躬,然后回转
去,把帽
带上,走过去握着车
。
那么找一个对手去。如果没有儿使你不完备,那么,只要你能够,生个孩
罢,不过,
这
事要以获得一个完备的生活为目的。
他用那充分的,无惧的、平淡的视线,向康妮的
里直望着,好象他要看看她是怎样一个人似的,他使她觉得羞怯。
就这样完结了么?只这样就完结了么?她只好知足地去和他组成一持续的共同生活,组成一块布似的,也许偶尔地,在这布上绣上一朵浪漫的
。
但是她怎能知明年她又要如何
觉呢?谁能知
?谁能说一个年年有效的"是"字?这个小小的"是",是一
气便溜
来的!
虽然孤独,但他却有自信心。克利福把机开动了,那人小心地把车
移转过来。使它面向着那渐次地向着幽间的榛林下去的山直线。"还有什么事么,克利福男爵?
那人上把枪挂在肩上,用那
同样的奇异的姿态走了上来,又
捷又从容好象他要使自己不能人看见似的,他是中等的
材,有
消瘦,很缄默,他一
也不看康妮,只望着那车
。"康妮,这是新来的守猎人,叫梅乐士。
"他问。"是的,你还是跟我们去好,万一车
走不动了的话,这机
上山用实在是不够力的。
车积月地、慢慢地、创造一个完备的人格么?不是生活于一完备的生活中么?一
不完备的生活是没有意义的。如果缺少
的满足使你不完备。
你的意见是不是这样?"康妮觉得有给这些话语压倒了,她知
他在理论上是对的,但是在事实上,当她考虑到和他过着那
持续的生活时…她不禁犹豫了,难
真是她的命中注定了,要把她今后的一生都断送给这个人么?
这人穿着绿
的线绒衣,带着脚绊…老式的样
,红
的脸孔,红的髭须,和冷淡的
睛,他正迅速地向山下走。"梅乐士!
他的声调,说到最后几个字时带着沉重的拖连的音…也许这也是由于侮慢罢,因为他开说话时,并不带一
儿土音的,他差不多可说是个绅士呢,无论如何,他是一个奇异的、灵
的、孤独的人。
她羞怯地低下了,他把帽
放在左手里,微微地向她鞠了一个躬,象个绅士似的,但是他一句话也不说,他手里拿着帽
,站在那儿静默了一会。"你在这儿有些日
了吧,是不是?"康妮问他
。"八个月了,太太…男爵夫人!"他镇静地改正了称呼说。