繁体
苏迪亚拉着
迟的手回家。他这样满足,自
迟失踪后,他到
寻找,躲避凶狠的士兵,残酷的炸药,心力
瘁,几近绝望。他祈求佛祖将他的女孩还给他。作为一个命运坎坷的孤儿,他内心平静,素来没有向佛祖要求过什么。现在他想用今世全
的业力去要她。
“翁格人押我去和你谈判的时候,你不是答应了他们,与他们划定界限、不再
攻他们的吗?你怎么可以
言?”
迟仿佛看到了那样的一幕:当她捧着找回的记忆去找他时,他却再次
言。
战争并没有就此结束。第五日,窗外又响起了炮火,硝烟的气味在八月晴朗的黄昏里弥散得很远。除了送饭,没有人来探望过
迟。
机。
佛当真应许了他,把她还给了他。
迟在岛上居住已久,沿着海岸走了半日,她找到了翁格人的营地。这里已经血
成河,她步步靠近囚牢,每一步都走得很小心。腐臭的气息越来越重,她
到一阵恐惧,不由抱住肩膀。牢门是打开的,也许有人
来过。很安静,只有苍蝇嗡嗡地
飞。她摸着走
去,想唤他们,却说不
话来。
碰——冰冷的
,是那个少年,他的手里还攥着一截石灰笔,死前是否还在墙
上给他的小恋人留话;老夫妻就在他的旁边,互相依偎着死去,
已经冰冷,只有那两只握在一起的手,还有一些温
;最后,她摸到了那个
妇。她的额
上有脓血,也许是自己结束生命的。
迟的手抚过她的脸颊,嘴还张着,她碰到牙齿以及从嘴里涌
来的蚂蚁。这女人已经像一座腐朽的建筑,很快就会坍塌。她将手放在女人隆起的肚
上。
耸而冰冷,像一座凄凉的小山坡。而她的小宝贝就永远地葬在这座山下了。
她盲目地奔跑起来。不知
跑了多久,发疯一样地奔跑,直到被一双有力的手臂一把抓住。她大叫了一声,像只绝望的小兽。
三天后,
呼声响彻她栖
的军营,匈蓬人胜了。她扶着墙,走到门
。门外一片空
,看守她的士兵已不在那里,似乎所有的人都去
庆了。军营空了。
外的空气里,野草
枝的淡香混杂着血腥,
迟竟很喜
闻这
气味。她记得,这是埋藏在骆驼
发和胡须里的气味,温情而暗藏杀机。
“你为什么还不认错?你杀了那么多的人!”
即便是海啸发生的时候,那场景也决不会比现在更可怕。海啸是一场柔
的、毫无生息的战争,而现在她踩着连成河
的血泊,跨过一
尸
,慢慢走回翁格人的营地。她越走越灰心,这场灾难正是她的
人赐予班达岛的。他是一个
落的首领,是横行霸
的海盗,是一个嗜血为生的征服者!
他很想带小外孙一同去中国,让他到那里去住一段,却又一次遭到全家人的反对。他们要让他到英国去,过喝伯爵红茶、
绅士礼帽的上层生活,他们说那才是文明——也许他们是对的。
她从牢房
来,炽烈的太
仍未罢休,又追赶她到了这里。她
到一阵
眩,她不能原谅自己,甚至不想看到自己,只想快些找个安全的地方把自己藏起来。苏迪亚和她的海边小屋——她首先想到的是那里。她忽然很害怕骆驼,想到他,她的
前就
现一摊血迹,那些死去的囚犯的脸庞一一闪过。
迟气得说不
话。她拿起颈上挂着的短刀,对着他的手臂狠狠地划下去。他疼痛难耐,把她摔在地上。她迅速站起
来,快步奔跑。他没有起
来追,她听到他急促的
息声越来越远,竟然有些失望。
“这与我有什么相
?死去的人到
都是。”他冷冷地说。
了营地,她沿着海岸线缓缓地走。中午的太
像军队一样凶悍,她闻到
肤散发着一
焦糊的味
。
他们回到那间光线晦暗的小屋。苏迪亚将一只木箱从床下拉
来,满满的贝壳。每一
他们置
于明媚的缅栀
林中。这属于
带的绚烂,将少年
包裹住,使他格外纵情。他用炙
的双手捂住她背后的伤
,于是那伤
不再痛了。
他已经买好去中国的船票,临行前悄悄跟随他们到教堂,只是想多看看他们。他的行李不重,除了旅途中必要的
粮和生活用品,还有一双祖父留下的筷
,不过他不太会用。
苏迪亚。
她最害怕的事终于还是发生了:他们都已经死去(大概是饿死的),带着对她的失望死去了。
少年拥抱了他的女神。那是非常温馨而丰盈的拥抱,比他此前无数次幻想过的都要好——不唐突,不生
。
“你要跑到哪里去?”是骆驼的声音。
她惊恐却又盼望。她倒在他的怀里,却又
到了更
的危险。她挣扎着,
泪掉下来:“他们都死了,你知
吗?那些囚犯。”
“我为什么要对他们信守承诺?我反悔了他们又能把我怎么样?”
她跑到天黑,终于接近了他们的小屋。在离他们家不远的地方,有一片缅栀树林。那些长有
黄

的白
挂满树枝,远远看去像一片
着霞光的云海。夜愈黑,它愈明亮。她就是奔着这片亮跑了过来。她停下来,大
气,内心忽然觉得平安。忽然有人从后面抱住了她。
“你不杀他们,他们就会来杀你。”